Category: образование

Bampaku

Инстаграм



Я получаю письма от читателей, которые меня потеряли. Я действительно в последнее время совсем перестала писать, но жива, здорова и продолжаю потихоньку нести вести с полей. Сейчас я практически полностью переехала в Инстаграм, где какие-то фотографии и заметки появляются ежедневно. Может быть вам туда:)


Мой профиль: http://instagram.com/natarya

UPD: С середины февраля 2015 года копия фотографий будет транслироваться в мой аккаунт Вконтакте.

Мой профиль: https://vk.com/natarya
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.

Восстановление прав в Японии или один день в японском ГИБДД



Вчера мы потратили весь день на поездку в префектуральный центр по сдаче на водительские права, чтобы поменять мои права, срок действия которых истек еще весной. На продление прав отводится два месяца. Чтобы было понятно конкретно на моем примере, мой день рождения 3 марта. Срок действия прав обычно устанавливают в месяц после дня рождения (то есть в моем случае до 3 апреля). А менять можно за два месяца до окончания срока действия (то есть с 3 февраля).

Первые права выдаются сроком на три года. Их продолжают продлять на эти же три года, если у водителя есть два и более легких нарушений или одно, но больше шести баллов. С одним легким нарушением нарушением можно получить права на пять лет. А за примерное поведение со временем дают вообще золотые. Но в народе шутят, что золотые получают только те, кто раз получил права, и они постоянно лежат у него на полке.

Один день в японском ГИБДД, 50 фотоCollapse )

Японцы и иностранные языки

Вчера утром приходил мальчик устанавливать интернет. Изначально при заключении контракта я указывала, чтобы устанавливать пришли во вторник с 9 до 12 утра. Обычно это значит, что работник может прийти в любой момент в течение этого отрезка времени. Поэтому я обычно с утра не моюсь до прихода работников служб, чтобы не получилось, что ты думаешь, что как раз вот за 10 минут быстренько успеешь, а тут звонок в дверь, а ты весь такой без трусов и в мыле.

В 8:45 позвонил мастер и спросил, будет ли удобно, если он подъедет в 10. И приехал же почти по часам. За вечер до этого с 17 до 19 должны были подключать газ, и тоже не пришлось 2 часа безвылазно сидеть – в 17 позвонил работник и спросил, буду ли я дома, если он подъедет через 15 минут. В Осаке такого обычно не наблюдалось. Так что я даже не знаю, случайность ли это или вариант местного сервиса.

С мальчиком, проводившим интернет, у меня получилась интересная беседа. Иногда интересно поболтать с незнакомыми людьми на никого не обязывающие темы. Начинается все как обычно с «Ой, вы так хорошо говорите по-японски! Сколько лет вы уже в Японии?» Потом все говорят что-то вроде «Я бы так не смог...». 

Вначале мы выясняли, где будет стоять компьютер и прочие технические моменты. Все комплименты по поводу знания языка я обычно пропускаю, т.к. это действительно чаще всего стандартная вежливось. Но тут забавно было слушать рассказы про то, как на самом деле бывает тяжело работать: в крупных городах очень много иностранцев, и далеко не все говорят по-японски. Поэтому даже стандартная установка интернета вызывает стресс – люди друг друга не понимают, а ведь нужно уточнить кучу моментов перед установкой, объяснить чем как пользоваться и как все это настраивается, после чего получить подписи в документах, что все установлено, ликбез проведет и к оказанному сервису претензий нет. Иногда такие клиенты без знания японского просят кого-то из друзей или сотрудников поприсутствовать на установке. Если же присутствующий говорит хорошо лишь по-английски, то это часто тоже редко помогает, потому что редкий рядовой сотрудник служб говорит сколько-нибудь хорошо по-английски, чтобы коммуникация прошла успешно.

Read more...Collapse )

Идеальный преподаватель. Мои мысли и опыт.

Для меня отношения между учителем и учеником всегда были чем-то особенным. Видимо потому, что мне очень интересно учиться и я всегда ищу человека, который мог бы меня чему-то научить. Не просто растолковать академические знания из учебника, а передать жизненный опыт.

Все знают японское слово Sensei 先生, которое по иероглифам означает "тот, кто родился раньше". Т.е. в понимании японцев учитель это скорее наставник, который передает младшим знания, которые он неизбежно приобрел за свою жизнь.

И прежде чем я напишу еще много букв о своем опыте, я хочу задать вопрос и спросить вашего мнения.
 Кто был вашим любимым преподавателем (в школе, университете, возможно наставник на работе или просто мудрый человек по жизни)? Почему на ваш взгляд у вас с ним случилась такая любовь? Что вас восхищает в этом человеке помимо глубоких знаний?
Можно рассказать и от противного - у каких людей вы не хотели бы учиться, даже если они действительно хорошо разбираются в своей теме?

Что я могу сама сказать по данному вопросу? Краткое резюме для тех, кто не дочитает до конца (у меня начала развиваться фобия по поводу того, что я пишу слишком длинно:)

Хороший учитель для меня это:

1. Профессионал, который непрерывно совершенствуется.
2. Человек, подходящий мне по характеру.
3. Мудрый, мягкий человек, который не вешает ярлыки, не высказывается резко и не критикует всех и вся.
4. Человек, который прежде всего любит и уважает других людей как личностей. Ему интересно передавать свои знания.
5. Человек, который не просто читал книги и пересказывает, а имеет интересный жизненный опыт и опыт работы по специальности.
6. Для преподавателей языков минимум год проживания в стране изучаемого языка.

А теперь то же самое, но подробно, с мыслями и примерами:) Примеров много лингвистических, поскольку я сама лингвист.

1. Профессионалов на самом деле мало. Я видела преподавателей, которые читают те же самые лекции, что и 10 лет назад, преподавателей, которые приходят на занятия по языку с распечатками из учебников (тоже далеко не свежих) и учебники из года в год не меняются. Я видела врачей в поликлинике, которые продолжают выписывать лекарства от простуды, которые 15 лет как устарели и считаются неэффективными.

Каков мой идеал преподавателя? Read more...Collapse )