Category: медицина

Bampaku

Инстаграм



Я получаю письма от читателей, которые меня потеряли. Я действительно в последнее время совсем перестала писать, но жива, здорова и продолжаю потихоньку нести вести с полей. Сейчас я практически полностью переехала в Инстаграм, где какие-то фотографии и заметки появляются ежедневно. Может быть вам туда:)


Мой профиль: http://instagram.com/natarya

UPD: С середины февраля 2015 года копия фотографий будет транслироваться в мой аккаунт Вконтакте.

Мой профиль: https://vk.com/natarya
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.

Черное и белое. Жизнь и смерть.

На работе через мои руки постоянно проходят документы пациентов больниц. В основном это престарелые люди. Специфика услуг нашей компании такова, что они в большинстве случаев востребованы именно среди лежачих больных старшего поколения.

Еженедельно ко мне поступают данные от персонала больницы о людях, которые выписались и которым по этому случаю нужно закрыть счет. "Выписались" - это констатация того факта, что пациент перестал пользоваться услугами больницы. Это верно как для тех людей, которым стало настолько лучше, что они смогли вернуться к себе домой, так и для тех, кто умер.

Смерть статистически в этом возрасте случается с человеком достаточно часто. Сейчас я чаще всего без особых пометок от медперсонала улавливаю, выписался ли пациент или умер. Благополучно выписываются обычно те, кто провел в больнице считанные дни или хотя бы недели. Пожилые люди, которые провели в больнице полтора месяца и более, имеют гораздо более скромные шансы на благополучный исход.

Read more...Collapse )

Прививка БЦЖ



Когда мы приехали в Россию, неожиданно для меня все при виде ребенка спрашивали: "Ой, а что это у нее на ручке?". И как-то странно было слышать этот вопрос. Для меня ответ был очевиден - это прививка от туберкулеза. Я вроде как постоянно помню, что у нас в России ее делают как-то не так, но мне сложно уже удивляться при виде таких точек на руке ребенка.

Когда мы сидели в кафе, к нам даже подошла официантка и спросила, что это такое на руке у ребенка. Когда я объяснила, что это такая прививка заморская, то она сказала, что смотрела недавно "Пятый элемент" и там было что-то очень похожее:)

Люди сочувствующе спрашивают, не слишком ли долго делали все эти проколы. На самом деле все делается очень быстро вот такой штукой.

Прививка БЦЖCollapse )

Японские витамины и БАДы: что можно купить в обычном магазине



Когда-то в нашу компанию обращались клиенты из России с просьбой о помощи. Им нужны были определенные лечебно-профилактические БАДы. Японская компания, которая их продавала (а основным каналом продаж у них был интернет-магазин), отказывала в поставках в больших объемах. У них было правило - продаем на один адрес не более десяти упаковок. Выход был найден стандартный в подобных ситуациях - заказывали максимально возможное количество товара на домашние адреса всех сотрудников.

Обычно многие магазины позволяют накапливать пойнты, которые можно будет использовать при оплате последующих покупок. Поскольку на наш домашний адрес уже несколько раз заказывали эти не самые дешевые БАДы, нам пришла недавно выписка с количеством пойнтов, которые мы можем использовать.

Я пошла на сайт магазина, чтобы посмотреть, что мы можем купить на эти пойнты. Смотрела-смотрела и так ничего и не выбрала. Обычные витамины выглядят не очень интересно и не понятно чем лучше тех витаминов, что мы берем в обычном драгсторе, а всякие препараты для профилактики различных заболеваний нам вроде как и не нужны даже бесплатно.

А в это время одним из часто повторяющихся вопросов от читателей остается вопрос о БАДах: часто ли их пьют японцы и если да, то какие именно.

БАДов в Японии очень много. Приходишь в магазин, и там несколько рядов отведено под всевовзможные пищевые добавки. Препараты крупнейших производителей можно купить в любом даже самом мелком магазине. Сотни других, более мелких производителей распространяют свои товары через каталоги, интернет-магазины, консультантов, медицинские учереждения, сетевые компании и прочими давно придуманными путями.

"Если БАДов настолько много, значит кто-то их все таки пьет" - думала я, но на вопросы читателей ничего вразумительного не отвечала, потому что мне казалось, что у меня недостаточно знаний по теме. А тут мне все таки стало интересно, каков же объем рынка подобных препаратов, и я пошла на просторы интернета читать всевозможную информацию. Через какое-то время я вычитала, что рынок БАДов в Японии в 2010 году оценивается в 8 миллиардов 322 миллиона долларов! То есть реально все эти БАДы, которые я ежедневно вижу вокруг себя, кто-то покупает на такую сумму ежегодно. И тут мне стало очень интересно.

Японские витамины и БАДы: что можно купить в обычном магазинеCollapse )

Прививки

vaccination

Вопрос про прививки был, наверное, самым задаваемым в детских постах. Отвечать мне было нечего, т.к. про прививки я не знала ничего. Из всей темы мне вроде как была знакома абревиатура "БЦЖ". Все. Не самые глубокие познания, я догадываюсь.

Понятно было, что с ребенком придется рано или поздно во все это вникнуть и разобраться. Меня давно еще предупредили, что первая обязательная прививка будет в 3 месяца. "Ок, ну и начнем разбираться в 3 месяца", - подумала я тогда и благополучно забыла об этой теме.

На прошлой неделе нам пришли документы о том, что в начале июля будут делать ту самую БЦЖ. Эта прививка делается массово детям во время осмотра в 4 месяца. 

В четверг я села, обложилась бумажками и стала разбираться, что и когда делать. Самой актуальной выглядела тройная прививка, которая по-русски называется АКДС. Первый раз услышала это название даже по-русски. Примерно такой уровень у меня медицинской грамотности, да.


Какие прививки делают в Японии, и с чего начали мыCollapse )

Ведение беременности и роды в Японии: сколько это стоит



Бесплатной медицины для взрослых в Японии нет. Поэтому когда дело доходит до родов, то тут не выбирают, рожать ли в месте попроще, но бесплатно, либо заплатить больше и получить лучший уровень комфорта. Заплатите вы в любом случае.

Когда-то я отдаленно слышала разговоры о том, что в Японии беременность и роды стоят очень дорого и не покрыватся медицинской страховкой, но у меня не было мотивации и необходимости разбираться в этом вопросе. Когда же перед беременностью нам стало интересно, какую сумму в бюджете планировать на медицинские расходы, то выяснилось, что все совсем не так ужасно, как рисуют некоторые.


Что получилось у насCollapse )

Ведение беременности и роды в Японии: часть 2



Сегодня Ане исполнилось 2 месяца, и захотелось все таки дописать этот пост и отдать его уже в мир, пока воспоминания еще не совсем стерлись.

 День Х пришелся на субботу.  Мы хорошо выспались, и утро началось с цветов и вкусного торта. В тот день был небольшой семинар в Осаке, на который я хотела поехать. Там требовали предварительную резервацию по телефону, которую я не делала, т.к. могла начать рожать в любой момент. Было бы обидно, если бы я не смогла поехать, а кому-то не досталось бы места. Утром, прикинув, что и сегодня я вроде как не собираюсь рожать, я позвонила записаться. Места еще были. 

После семинара я позвонила родственникам в Россию, чтобы они могли поздравить меня с днем рождения и убедиться, что я таки еще не родила. Потом мы погуляли немного, съели окономияки (раз уж приехали в Осаку. Рядом с нами в Кобе этой лавки нет). Ближе к вечеру решили зайти в магазин с домашней техникой. Я на тот момент так и не купила ночник. Хотелось посмотреть, какие есть варианты.

Рожавшие женщины обычно говорят, что настоящие стхватки с тренировочными не перепутаешь. Поэтому я даже не думала, что смогу перепутать. В состоянии тренировочных схваток я жила последние недели и даже не обращала на них внимания. Просто было интересно, как произойдет переход от тренировки к реальным делам. Меньше всего я ожидала, что мои роды начнутся с отхождения вод. Может потому, что по статистике лишь 15% родов так начинаются. И тем не менее 19:30, я стою посреди магазина в мокрых брюках... Ночник мы так и не купили.  


Наши роды и 5 дней в клиникеCollapse )

Ведение беременности и роды в Японии: часть 1 (Ведение беременности)



В Японии нет ограничений по тому, где наблюдаться во время беременности и в какой больнице рожать. Поэтому можно выбрать место, максимально удовлетворяющее запросам или просто удобное с какой-то точки зрения для тех, у кого особых запрсов нет. Часто японки выбирают центральные городские больницы или крупные больницы при университетах, которые традиционно собирают в свой штат самых професссиональных врачей, много работающих с тяжелыми случаями.

По статистике же всего 20% беременностей требуют специального наблюдения, остальные 80% - беспроблемные, и для их ведения не нужны гении своего поколения.

У меня было четкое представление того, как я вижу свою беременность и роды, и я хотела найти место, где мои взгляды бы разделяли. Прежде всего я была против таких вот крупных больниц, атмосфера которых постоянно напоминает, что ты больной и тебя лечат. Хотелось максимально домашней, уютной обстановки и индивидуального подхода. У меня была уверенность, что я достаточно здорова, чтобы беременность прошла беспроблемно.

Сейчас друзья говорят, что с местом мне очень повезло. На самом деле «везение» - это результат тщательного поиска: я несколько дней изучала информацию и отзывы по клиникам в городе (а их в одном только Кобе почти 80), пока не нашла место, которое выглядело как то, что мне нужно (оно оказалось в соседнем городке). 


Мой опытCollapse )