Category: литература

Bampaku

Инстаграм



Я получаю письма от читателей, которые меня потеряли. Я действительно в последнее время совсем перестала писать, но жива, здорова и продолжаю потихоньку нести вести с полей. Сейчас я практически полностью переехала в Инстаграм, где какие-то фотографии и заметки появляются ежедневно. Может быть вам туда:)


Мой профиль: http://instagram.com/natarya

UPD: С середины февраля 2015 года копия фотографий будет транслироваться в мой аккаунт Вконтакте.

Мой профиль: https://vk.com/natarya
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.
Bampaku

Кулинарные эссе

KF1KF2JD

На прошлой неделе я обещала сделать маленький пост о кулинарных эссе. Подобные книги продаются в разных категориях, но я их вижу больше как эссе. Как выяснилось, за год я прочитала всего три подобных книги, хотя я постоянно фоном посматриваю на Амазоне предложения похожего формата.

Collapse )
Bampaku

Детские книжки о жизни и физиологии



Гуляли как-то по книжному магазину. И там огромный детский отдел. Встретили там Репку на японском. Мы ее уже на одном из детских сборищ читали. У них там огромная книга, которую можно всей комнатой читать, и всем все видно. А в магазине продается обычный домашний формат. Приятно видеть на обложке надпить по-японски "русская народная сказка":)

Книжек море. Хочется перечитать все. Но так как всего не купишь, пора уже наконец записаться в библиотеку. Раньше у меня все руки не доходили, но с ребенком уже точно надо:)

Среди книжек сразу увидела полку с книгами про всякие какашки и прочие физиологические прелести. Такого рода книги тут также распространены и обычны, как и книги про то, почему важно чистить зубы. Физиология на то она и физиология, что ничего в ней такого необычного или постыдного нет, и детям нужно знать, что, откуда и почему. Очень интересная книга про то, что у разных зверей разного вида какашки, и нужно отгадывать, где чьи:) Все равно мы потом вырастаем и все это видим в деревнях и на детских площадках.

А вот эта книга мне очень понравилась своим смыслом. Она не только о физиологии. Если в кратком изложении, то книга о том, что накакала собака какашку, и пошла себе дальше. (Это в сказках только так. В жизни какакает собака какашку, и хозяин пойдет дальше, - имеет все шансы быть оштрафованным на 500 долларов:))

Collapse )
Bampaku

В последний раз про туфли



Дорассказываю для девочек уже про замшевые туфли и закрою эту тему:) Написала за два дня столько, что захотелось уже про туризм рассказать и что-то более интересное с практической точки зрения. Материала - море, только находи время, желание, садись и пиши.

Так вот. Заказала я на днях туфли, которые некоторое время лежали у меня в виш-листе на всякий пожарный. А тут увидела, что на них сделали скидку, и решила взять. Все равно можно без проблем вернуть, если не подойдут. Когда их доставили и я их достала из коробки, то первая мысль была "я их верну", несмотря на то, что они любимого мною винного цвета и из не менее любимой замши. Должны быть идеальным парадно-выгребным вариантом для осени - классический цвет поры цветения кленов. Но когда я их немного бездумно заказывала (последнюю-то пару со скидкой:), то совсем не обратила внимания, что в них маленькая скрытая платформа и каблук 10 сантиметров. Я совсем забыла, что не ношу каблук выше 8 сантиметров и почему собственно не ношу.

Collapse )
Bampaku

Розыгрыш подарков из Японии



Как и многие, я начала разбирать вещи в доме перед новым годом. Каждый год находятся вещи, которые уже явно не используются. Чаще всего их проще просто выкинуть, но в этот раз мне захотелось пристроить то, что уже вроде как не нужно, а просто взять и выкинуть жалко.

И подумалось мне, что может то, что мне уже не нужно, это как раз то, что может порадовать кого-то из моих читателей. Поэтому я решила провести небольшой розыгрыш среди тех, кому хочется получить небольшой подарок из Японии.

Collapse )

Бум Южной Кореи в Японии



Обратила внимание на то, что сейчас в Приморье очень популярны товары из Южной Кореи. Последнее, с чем я сталкивалась, были южнокорейские автомобили. Когда йена стала стремительно расти и подняли пошлины, корейские автомобили стали гораздо более конкурентноспособными и привлекательными для потребителя. Даже несмотря на то, что для приморцев корейские машины никогда не были пределом мечтаний. Корея у меня больше как-то ассоциируется с корейским майонезом, Милкисом, соками Lotte и Чоко-паями, которые в большом количестве возили к нам в 90-х.

Сейчас же даже те магазины, которые изначально ориентировались на товары из Японии, стали позиционировать себя как магазины, предлагающие товары из стран Азии, имея в виду большей частью Японию и Южную Корею. Все это я обнаружила, когда пыталась выяснить, где и по чем тут у нас продают японские подгузники. Так я узнала, что в одной из сетей магазинов остались в продаже подгузники лишь одного японского бренда (которые я меньше всего ожидала тут увидеть), зато появились какие-то новые корейские подгузники.

Между тем среди японцев Корея и некоторые корейские товары также пользуются очень большим спросом. Поэтому сегодня постараюсь кратко, но как обычно кратко не получится, о буме Кореи в Японии.


Collapse )

Туалетная тема



Шли вечером по улице. На встречу шла шумная группа молодых девушек, и одна из них достаточно громко сказала めっちゃトイレ行きたい!По крайней мере настолько громко, что все проходящие мимо это услышали. В этой фразе ничего такого вроде нет. Девушка лишь поделилась с подругами своим всенеприменным желанием сходить в туалет.

Туалетная тема в Японии - это очень интересно! Никто так открыто не говорит о своей физиологии, как японцы. Я уже давно привыкла к тому, что в ресторане за столом они могут обсуждать, как у кого-тот там был понос. Или стояк. Тоже физиология в принципе. И ничего в этом такого ужасного нет на самом деле. Больше всего мне нравится то, что в японском языке для всех этих процессов есть достаточно простые слова, которые стилистически уместны для употребления и в общественных местах, и с детьми, и в достаточно официальной обстановке.

Недостаток таких слов в русском языке я испытываю, когда пытаюсь русским друзьям рассказать что-то по теме и привести примеры туалетных фраз, которые японцы иногда используют в разговоре.

Мне нравится фраза おしっこ漏れそう (Осикко морэсо). В ней вроде ничего такого нет. Она просто немного смешная. Осикко - это обычно такое слово для обозначения процесса мочеиспускания, пописа, отлива. Уже на этом этапе сложно решить, как на русский перевести это слово, чтобы не было ощущения, что я ханжа или говорю нецензурные непристойности:)

Морэсо - слово, знакомое мне еще по далекому прошлому, когда я в больших количествах переводила автомобильные аукционники. Морэ - это грубо говоря "протекание". В аукционнике к каждой третьей машине было указано "ойру морэ", т.е. попросту говоря, в этих машинах текло масло.

Collapse )

Книг никогда не бывает мало



У нас сегодня полдня моросил дождь, поэтому хотелось "гулять" по большей части где-нибудь в помещении. Заодно нужно было найти одну книгу, поэтому было решено пойти в книжный магазин. Тем более что в декабре прошлого года в Осаке открылся самый большой в Японии книжный магазин. Целых 8 этажей! Нужная нам книга была достаточно специализированной, но мы понадеялись, что уж раз 8 этажей, то у нас есть шанс ее найти.

Collapse )

Опрос: влияние цвета обложки на уровень продаж книги



Я собралась написать пост на тему цветов, и решила, что мне интересно было бы послушать ваше мнение, прежде чем я расскажу, о чем вообще все это было. Иначе весь смысл пропадет.

На столе лежит гора книг. Книги все на японском, поэтому большинство из вас не поймет, о чем все эти книги. С одной стороны, это не очень хорошо, а с другой - даже интереснее.

Вопрос в следующем:

1. Какая из книг на полке книжного магазина привлекла бы ваше внимание больше всего своей обложкой?
2. Как вы думаете, почему человек, выбиравший для книги цвета (кто бы этим ни занимался), решил остановиться именно на таком цветовом сочетании?
3. Важен ли шрифт и размер шрифта в надписях на обложках?
4. Считаете ли вы, что в России книги с такими обложками продавались бы плохо?
5. Какие обложки нравятся вам? Важен ли цвет, наличие картинок, красивый корешок? Можно для примера описать, как выглядит обложка какой-нибудь книги, которая вам больше всего понравилась и запомнилась.

Четвертый вопрос интересен скорее мне. Я совершенно забыла, какие обложки у книг в России. Есть ощущение, что они не такие пестрые и на обложку не выносят столько текста. Но тем не менее.

Можно отвечать на вопросы на примере одной понравившейся или, наоборот, не понравившейся книги.


P.S. Извиняюсь за то, что книги я не пронумеровала.

Цветовая схема на стену



В декабре, когда на улице было серо и уныло, я решила добавить цвета в свой домашний интерьер. И было желание сделать это с наименьшими финансовыми затратами. Хотелось сделать какой-то цветовой акцент около рабочего стола. Чтобы можно было в любой момент поднять голову и переключиться на что-то.

Я люблю всякие картины и фото, но очень сложно представить все это в съемной квартире. За любую несанкционированную дырку в стене прийдется платить.

Среди моих друзей есть умельцы, которые полностью переделывают квартиру и уверены, что при сдаче они смогут вернуть все назад. Это все равно, что устроить большую пьянку на 20 человек дома, когда родители уехали, и быть уверенным, что ты уберешь все так, что они никогда не узнают. У меня нет такой уверенности в своих силах:)

Но текстура обоев в принципе позволяет втыкать в стену кнопки, после которых дырки будет видно лишь при очень тщательном рассмотрении. Поэтому я решила остановиться на цветовой схеме, которую можно легко сделать на плотных белых листах.

Collapse )