Занимательный английский

 Подписана на рассылку Urban Dictionary. Они присылают ежедневно одну какую-нибудь прикольную фразу или разговорное слово. Чаще всего меня это не цепляет, по сегодня не смогла пройти мимо)

Balls out

To exude tremendous effort, to try extremely hard.

I decided to slack off and get a B in the class, but Ross went balls out and got a 100%

Получается что там, где русские рвут *опу, американцы выворачивают яйца. Ну близко, в принципе))
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.
думаю речь все же шла о глазах изначально. хотя вариант с яйцами тоже неплох =)
Ну вот, я все опошлила)))

*буду теперь знать, что balls это не только мужские яйца, но и глазные яблоки)) Хотя формат словаря таков, что вариант с яйцами меня нисколько не смутил)
На тему чего? Что это возможно все таки не яйца?))

*а я все об одном))
а вот муж подсказывает, что это не очень приличное выражение=/
(Anonymous)
а вот есть сомневающиеся..

http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/13/messages/989.html

паровоз или яйца..
Самое интересное, что мы тут уже выяснили, что она еще и правильная)))