Встречи молодых мам - 2



Я как-то писала про то, как ездила на собрание для молодых мам. Решила все таки попытаться еще раз. Вдруг все таки не все так плохо. Сказать честно, собираться с молодыми мамами и обсуждать дела детские мне как-то не очень интересно, но  постоянно хочется какого-то общения, потому что только через общение с живыми людьми можно улавливать особенности их мышления и культуры.

Сегодня вот например мамы пели на занятии какую-то песенку. Все пели и все знали слова. И сложилось такое ощущение, что это что-то такое национальное, как для нас какие-нибудь песенки из советских мультфильмов. Погуглила, и так оно и есть. Мелодия, оказывается, оригинально английская и пришла в Японию после Второй Мировой с Запада, и в оригинале называется Under the spreading chestnut tree. Эта песня входит в сотню лучших детских песен в Японии, используется в детских программах и рекламах, и кто только ее не пел. А я в первый раз услышала. Каждый раз когда узнаешь что-то такое, с одной стороны радуешься, что узнал кусочек важного из чужой культуры, а с другой стороны понимаешь, какое оно все необъятное и печально, что всего этого все таки не знаешь.


И хоть мне и не всегда бывает интересно с японцами из-за разницы культур, и человек я не сильно коллективный, так чтобы чуть ли не хороводы водить, как это делают японские мамы. Но из-за постоянного культурологического интереса не могу не ходить на подобные мероприятия. Мне это нужно и как японисту, и как человеку, постоянно живущему в другой стране. Язык учить - это пол дела. Нужно еще понимать, куда ты попал. Не просто отмахиваться и говорить, что они странные, а пытаться понять, что это за люди и чем они живут. Так и с этими песнями. Буду сидеть и слушать сотню лучших детских песен. Вдруг где еще пригодится:)

Когда мы ездили на встречу в первый раз, Ане только-только исполнилось 4 месяца, она была постоянно на руках, хотела спать и мне половину всего мероприятия было ни до чего. А сейчас и ребенок уже сам себя как-то в состоянии развлекать. И, как оказалось, там очень много женщин-волонтеров, которые присматривают за детьми. Берут их у мамы, с самыми маленькими остаются в этом же помещении, просто держат детей на руках и развлекают. Для тех детей, кто может спокойно сам лежать или вообще уснул, в одной части комнаты постелены матрасики. Японские дети вообще по большей части спокойные и могут лежать и смотреть в потолок достаточно долго:)

И пока эти женщины-волонтеры полчаса-час занимаются детьми, мама может спокойно послушать разговор. Я вчера сначала не хотела отдавать Аню и слушала что-то краем уха, развлекая ребенка. Потом женщина меня все таки убедила, что они будут тут рядом если что. Мамы, у кого тоже рядом нет постоянно помогающих родственников, думаю, поймут, что тяжело отдать ребенка кому-то на руки. Кажется, что у чужого человека на руках он точно сидеть не будет. Отдала. Сначала постоянно боковым зрением посматривала, что они там делают. Волновалась еще немного, что ребенок на самом деле спать хочет, а не играть. Потом как-то успокоилась и заметила, что Аню вообще унесли в другую комнату. Подумала, что ну ладно, будет плакать, все равно услышу.

SONATA-20121011-Photo Oct 11, 9 57 14 AM

Сам разговор в этот раз получился гораздо интереснее, чем в прошлый. В тот раз своим опытом делилась мама хоть троих, но еще не очень взрослых детей. И разговор больше получился о режимах, прикормах и уходе, которые лично мне были не очень интересны. А тут женщина, у которой уже две дочери-подростка, рассказывала о своих отношениях с мужем и об отношениях мужа с детьми. Вот это культурологически очень интересно.

Понравился момент, когда она рассказывала, что хотела воспитать счастливых детей и, так как считается, что для того, чтобы были счастливы дети, прежде всего должны быть счастливыми родители, она всячески пыталась поддерживать хорошие отношения с мужем. И считала, что у нее это в целом получается. А однажды ребенка спросили в школе, считает ли она, что у ее родителей хорошие отношения. И она сказала, что нет, не считает. Что само по себе было для мамы шоком. А на вопрос, почему она так думает, ответила, что папа часто делает маме замечания, что то не так сделано, это не на так лежит. Взрослые понимают, что папа этот просто мелочный человек, который замечает мелочи, но такая придирчивость и мелочность это не всегда признак того, что люди несчастны вместе. А ребенок такую критику по отношению к маме воспринимает так. 

Интересно было послушать про характеры детей. Чаще всего родители в полной мере не понимают, какой у ребенка характер до тех пор, пока в семье не появится еще один ребенок. Тогда становится понятнее, что у детей общевозрастное, а что генетика и личные особенности. Я тоже иногда над этим задумываюсь, потому что не могу в полной мере понять ни темперамента, ни предпочтений своего ребенка. Что есть общее для всех детей ее возраста, а что личные предпочтения?

Yahoo600-20121011-Photo Oct 11, 9 57 08 AM

После беседы пошла искать Аню. Она была все с той же женщиной в другой комнате, где на полу были постелены маты и навалены игрушки. На мой вопрос, не капризничала ли она, мне сказали "Ой, ну что вы! Ей так понравились наши игрушки!". Могу понять. У меня самой сон как рукой сняло б, покажи мне много нового интересного. Посмотрела новыми глазами на этих женщин-волонтеров, у которых свои дети уже наверное постарше и в то время были в школе. Хорошо все таки, что кто-то занимается организацией подобных мероприятий. Кто-то, как я, ходит на них из интереса и, скажем честно, от скуки, а кому-то и полезно. Полчаса без ребенка хорошо проветривают мозг:)

Кстати, в каждом районе города часто бывают такие места, где собираются мамы с детьми. Там тоже маты, много игрушек, и это такой вариант социализации для самых маленьких, кому в сад еще рано, а общаться с детьми уже хочется, да и дом уже весь исследован и поднадоел. Дети играют, мамы отдыхают в сторонке. Это такой вариант детской площадки, но под крышей, без грязи и песка, который потом откуда только не сыпется:) А подобные встречи с беседами есть не только для мам грудничков, но и для мам для детей после года, где больше обсуждают вопросы воспитания, а не ухода. И те, и другие проходят у нас раз в месяц.

На консультацию по всяким проблемам мы оставаться не стали. Вопросов у меня не было, как и потребности выговориться. В конце к нам подошла женщина-куратор, спросила было ли все понятно и оказалось ли полезным. Я честно сказала, что интересные моменты были, но в целом это просто культурологический интерес, а не психологическая потребность.

Я недавно наталкивалась на одни забавные данные. Среди японцев есть такое понятие как 神経質, которое в русском употребляется гораздо реже. Это что-то вроде нервозности и волнений из-за всяких мелочей. И вот в найденной информации говорилось о том, что такая нервозность это влияние гормонального фона. У всех нас баланс гормонов разный, и он обуславливает, как мы реагируем на стресс, насколько мы спокойны и оптимистичны. То есть оптимизм и спокойствие это не совсем психологическая особенность, но и физиологическая, с которой мало что можно сделать. И вот такой специфический гормональный фон, который делает человека более нервным, присущь 66% японцев. Среди американцев таких людей всего 19%. Так что я могу понять, что есть такие мамы, которые зависят от чужого мнения и опыта, потому что постоянно волнуются из-за всего и думают, что делают что-то не так. А ведь хочется утопии, чтобы все было идеально, а дети выросли счастливыми и самыми лучшими в районе.

Подумала немного и сказала, что буду приезжать к ним еще. Все таки что-то в этих встречах есть, что помогает утолять наблюдательный социально-культурологический голод.
Только сегодня в бассейне с мелким думала, какая чудесная замена песочнице, и песенки там тоже поют..мамашки тоже все разные, стоит подружиться с кем-нибудь, и полезных советов всегда надают (что, где и почем) и через какое-то время можно будет в них увидеть обычных женщин, не японок.
Да, я думаю, что так или иначе прийду к тому, что появятся мамы, с которыми мы как-то сойдемся и будем общаться на всякие далекие от детей темы:) Удобно, что все с одного района. Потом проще встречаться будет. Советы это полезно. Я вот когда была беременна, инструктор по беременной йоге мне первая рассказала и про волонтеров, и про всякие 一時預かり. Я раньше даже не знала, что такое есть.
спасибо за пост, особенно понравилось про старательную маму которая пыталась сделать своего ребёнка счастливым, поддерживая хорошие отношения с мужем...
да, очень интересно - "счастливые дети", когда родители счастливы. Только нужно, чтобы оба родителя это хотели
как хорошо, что есть люди (в твоём лице, конечно), которые понимают, что живя в Японии, надо вникать не только, и не столько в язык, как и в обычную повседневную и культурную жизнь простых японцев (крик души, хе-хе).
Если так подумать, то что значит надо? Кому надо? Зачем? Мне это просто интересно, поэтому есть внутренняя мотивация потихоньку вникать. А есть люди, которые годами живут, даже языка не знают, не говоря уже о чем-то более глубоком, и ничего, хорошо живут:)
Вот, очень не хватает такой площадки! Чтобы можно было прийти и за небольшие деньги побыть там с ребенком! У нас в городе есть одна похожая площадка, но она далеко и не совсем удобно устроена.
А дочка Ваша очень милая :)
Спасибо:) Тут в комментариях написали, что в Англии тоже есть такие площадки. Немного платные, но можно чай попить:) У нас бесплатно, но чая-кофе нет.
фишка в том, что психологический фон влияет на выработку гормонов. да, строение нервной системы влияет, но среда и воспитание влияют не меньше. и это можно корректировать при желании психологической работой. но, конечно, если все вокруг психуют, это кажется нормальным, и потребности как-то это изменить может просто не возникнуть.
С психологами здесь не очень, как я понимаю. Да и вряд ли люди считают, что с ними что-то не так и оно требует коррекции.
А может нам к вам подтянуться? А то я по-японски мало того что не умела, так еще и все забыла :)))
Вот что значит разные интересы. Я эти песенки еще в первый год выучила. Можно сказать с них все и началось. Илюхе Джунко-сан подарила книжечки электронные с японским фольклором для детей. Мы и пели напару.:))
Мы встречаемся во всяких кайканах от Сумиеси в сторону моря. Думаю, что вам туда не очень удобно может. Надо спросить, может прям на острове есть аналогичная группа. Я тоже японского ради больше туда иду. Дома совсем отупеть можно. Еще немного, и диплом можно будет в туалете повесить:)

Давно у меня такого не было, чтобы я попадала в окружение, где все для меня новое. И детская тема это как раз оно:) Так что сэмпаев среди моих знакомых и читателей в Японии теперь море:)
Нервозность и волнение из-за мелочей это в русскоязычной традиции, скорее всего, повышенная тревожность. Она бывает личностная и ситуативная. Я думаю, что связь с гормональным фоном работает в обе стороны — и фон может обусловить тревожность, и тревожность может выработать автоматизм наличия фона.

Спасибо за пост, очень интересно было читать. Классная все-таки социальная придумка эти встречи мам.
Да, повышенная тревожность это наверное оно. Нужно запомнить, как это по-русски:) Про связь в обе стороны тоже недавно смотрела видео про то, как изменение позы влияет на изменение гормонального фона. Надо этот ролик может даже показать отдельным постом. Очень полезный:)
Еще втянешься :)
Мы ходили с младшей, когда ей было года два с половиной. Девушка не желала разговаривать и нас направили в группу при муниципалитете для детей "с трудностями общения". Там были два бесплатных детских психолога от муниципалитета и человек пять профессиональных воспитателей. Раз в неделю (если я правильно помню) на занятиях пели хором и типа зарядки делали с детьми. Играли кучей в разные игры и тоже сидели "обменивались опытом и мнениями", пока дети возюкались сами по себе под присмотром воспитателей и волонтеров.
Занятно было :) Нам через три месяца сказали, что у ребенка проблем нет, только недостаток общения со сверстниками. И рекомендовали сдать деточку в детский сад.
Разве это проблема, если ребенок в 2,5 не говорит? Встречала примеры какие-то, когда дети только-только в 3 начинали.

А в какой сад вы пошли? Ждали до трех лет йочиэн?

У нас в UK тоже подобных груп очень много, может они проще слегка. Для бейбичков все в одной комнате, дети лежат, сидят на матах, игрушки рядом, мамы сидят рядом на стульях или на матах, пьют кофе/чай и трепятся. Для тодлеров (после года) и пре школьников обычно пару комнат как минимум и игрушки/активитис в разных комнатах а мамы опять общаются с родителями и помогают с активитис если требуется...Все стоит обычно £1-£2 за 2х часовое занятие.
Конкретно эти собрания бесплатные, но и никакого чая-кофе тоже нет. Это хорошая идея за небольшую дополнительную плату организовать чаепитие.
Аня такая крошка, вы с ней вместе все успеете узнать, все тайны традиционнные)))
Даже я нахваталась в процессе,и песенок выучила пару десятков. А сколько еще в шкоооле будет....
Вот такие собрания все таки очень полезны, где еще узнаешь про внутренний мир японской семьи? Мне не хватает заграницей такой " инсайдерской " информации. Очень.
А японского квартала или диаспоры какой-то там у вас нет?
Какие японские младенцы лохматые%)))
Да, у них большинство уже с длинными волосами рождается:)
А можно 1 культурологический вопрос - не чувствуете ли вы иного к себе отношения из-за того, что у вас и у ребеночка неяпонская внешность?
На мою внешность никак особенно не реагируют. На ребенка сильно. Визжат от умиления и школьницы, и бабушки, потому что ребенок похож то на куколку, то на ангела:) Но думаю, внимание на улицах уменьшится, когда Аня немного подрастет и волосы потемнеют.
Какие япончики пушистенькие, хвостики делать можно.
Нервозность и волнение из-за мелочей -- похоже на тревожность. И да, это психологическая особенность человека, в т.ч. и из-за гормонального фона, а не зависимость от чужого мнения и опыта.
(Может и по-другому бывает, говорю из своего опыта).
Я не имела в виду, что это зависимость от чужого мнения. Но может подобное общение с людьми может как-то успокаивать.