Неожиданные встречи



Ездили вчера в Осаку по делам. В метро к нам подошел русский молодой человек и сказал, что мы достаточно известная пара в жж, и что он не смог пройти мимо, и подошел просто познакомиться, и что живет он тоже в Кобе. Со мной уже несколько раз такое случалось, что вот тут в Японии подходят люди и говорят, что знают меня и читают мои посты. И это так необычно. Даже не потому, что русских в Японии не так уж и много и с ними сталкиваешься не очень часто. За несколько лет у нас тут уже много раз были всякие развиртуализации с местными читателями и писателями. Но обычно это не прям спонтанно происходит, а мы как-то заранее договариваемся.

Раньше я еще часто встречалась с читателями, которые приезжали в Японию попутешествовать и заглядывали в наш регион. Мы несколько часов гуляли, я подсказывала куда еще можно поехать, что посмотреть, где поесть. Сейчас с ребенком это все немного сложнее, и я не чувствую в себе морального права неэффективно тратить чье-то время, потому что с грудным ребенком оно всегда сложнее: то нужно остановиться перекусить, то подгузник поменять, то начинаются пляски от того, что спать уже пора, но вне дома и на людях уснуть практически невозможно. Поэтому как-то так получилось, что с зимы я ни с кем из читателей не встречалась. И это как-то немного даже грустно, если об этом думать.


А когда вот так люди подходят и говорят что-то приятное или потом в комментариях пишут, что где-то нас видели, это как-то очень волнительно. Что вот кто-то где-то нас встретил, и для него это встреча что-то значит. И потому что я привыкла может, что мои читатели они все где-то там, а не здесь за углом.  А вот так сталкиваешься, и человек вроде не ожидал, а мы ожидали еще меньше. И потом интересно, что люди думают и насколько мы в жизни похожи на тот наш образ, который как-то сам собой складывается у людей в головах. Вдруг кто-то нас встретил и разочаровался:)

Вернулиь вчера из Осаки. Еле ноги донесли. Как обычно решили, что следующий день будем сидеть дома, отдыхать от такого отдыха и дадим ребенку отоспаться, потому что такие поездки с утра до вечера без дневного сна практически даются всем нелегко. И как обычно через полдня сидения дома решаем, что ой ну нет, такая скукотища это сидение в четырех стенах. Так что поедем еще гулять:)





Я тоже в Осаке и окресностях была с 1 по 10 сентября на конференции + несколько дней отпуска. Хотела Вам предложить "развиртуализироваться", но Вы были в России в это время. От Японии просто в восторге. Давно уже так не отдыхала и не впечатлялась поездками. Вот прям все на одном дыхании. Хочется приезжать еще и еще. Спасибо за полезную и интересную информацию в блоге о Японии.
Рада, что Вам в наших краях понравилось:) В следующий раз может нам больше повезет.
Не комментирую посты, но все (все-все-все!) их с интересом читаю! И всегда жду новых! Спасибо, Наташа! У Вас замечательный интересный блог!)))
Сейчас специально посмотрела - у тебя почти 8 тысяч читателей! Это неудивительно, что пдоходят.
А вот как я удивляюсь, когда ко мне подходят :)))
Хочу спросить тебя как человека, который тесно общается с японцами и живет в Японии. Я, пожив в Южной Корее, никак не могу понять - как так получается, что до сих пор корейцы и японцы испытывают друг к другу такую высокую степень недружественности, так скажем. Конечно, они всегда вежливы, но я не об этом - есть у них вот такая презумпция недружественности в отношении друг друга.
Вторая мировая и т.д. - это все понятно, но ведь сейчас 21-й век, и корейцы и японцы - нации одни из самых прогрессивных в мире. Почему они до сих пор не переломили вот всё это?
Значит - есть потребность такая? В чем ее смысл, как ты думаешь?
Да при чем здесь Вторая Мировая. Японо-корейская же была. Там столько дров наломали, что ничего удивительного, что отношения между людьми до сих пор никакие.
я поражаюсь, как устроена жизнь! еще вчера вместе с коллегой, которая изучает японский, мы в шутку поздравляли коллег с днем учителя на японском языке, а сегодня я случайно попала в Ваш журнал. ))
Показалось, что очень близко по духу, к тому же 17 лет своей жизни я прожила на дальнем востоке. Я Ирина. Томск .
Могу сказать, что после личной встречи ничуть не была разочарована, а вовсе даже наоборот ;)
Это радует:) Какие у вас новости? В Японию больше не приезжали? А то может я что пропустила:)
Ну вот одна из подружек ездила этим летом в Японию снова, вторая собирается вот-вот в языковую школу туда. А я ... влюбилась) Поэтому пока Япония отошла на второй план :D
Думаю в следующий раз соберусь не скоро и обязательно дам о себе знать! Все же хочется познакомится и с Лешей и с вашей принцессой. Она настолько умилительно серьезна :)
Встретил Христа недавно ! Говорит... не узнаёт никто... Так вас же в ЖЖ нету!!! Кураев есть -его узнают!
+1. Он мне потом жаловался, что его комменты Кураев банит.
Слово ваше (да будет) всегда с благодатию, дабы оно доставляло благодать слушающим...))))
часто и с удовольствием вспоминаю нашу прогулку по Осаке :)
Пока больше нет планов к нам еще приехать? Как обстоят дела с литературой и материалами для сашико? Может смогу помочь что-то еще подобрать и отправить, если нужно.
Большое спасибо за предложение :) Новая литература нужна всегда, у меня не было обновлений японской библиотечки по сашико как раз с конца 2010 года. Отправлять-то, наверное, очень дорого, но я буду Вам очень благодарна, Наташа, если как-нибудь при посещении книжного магазина обратите внимание на новые издания по сашико. Мне нужна только ссылка на книгу, я попрошу друзей заказать, а потом по приезде заберу )) Четкого плана еще нет, но надеюсь снова приехать в следующем году, может быть осенью. А так все хорошо, преподаю в Japan Foundation в Москве.
Наташа, а может тебе РАБОТАТЬ гидом для туристов, особенно для тех кто тоже с детьми?? Что мешает повесить объявление в живом журнале с ценой часа прогулки? Встреча в аэропорту, показ достопримечательностей, сопровождение в гостинице. Ведь так требуется благожелательный подход. А если у приезжих еще и дети, то ты покажешь некоторые секретные японские услуги для детей ;)
Нет, уж лучше в торговле, чем такая работа. Она сама по себе физически и эмоционально тяжелая. То есть мне нравится вот так с людьми гулять, когда это раз в месяц и я могу согласиться или отказаться, когда есть ощущение, что мне с человеком будет не очень комфортно. Превратить это в работу не хотелось бы. Тем более с маленьким ребенком это все таки маловыполнимо.
Знаешь принцип некоторых богатых людей. У них хобби приносит деньги. Они работают только если это их хобби. За хобби берут деньги!
ты сама решаешь с каким человеком договорится о встрече, а с каким нет, если ты фрилансер частный предприниматель одиночка без предприятия...
Не знаю как в Японии, а в Европах частный предприниматель не имеет ограничений в нижнем пороге доходов поэтому нет плана на определенное количество клиентов и определенный доход...
Да, это типичный такой японский октябрь:)
Наташа,
если я буду в Кобе, я бы очень хотела встретиться, и ребенок совсем не помеха!) Не надо волноваться, насчет морального права, я думаю, наоборот, читатели были бы рады)
Катя, если будете у нас где-то, то пишите конечно:)
Скажите пожалуйста, что сфотографировано на первом снимке в этой записи? Смотрю-смотрю, понимаю, что это явно не просто стена, но прочитать надпись не могу, потому теряюсь в догадках ))