Natalia Sobolevskaya (sonata) wrote,
Natalia Sobolevskaya
sonata

Category:

Ресторан карри из пакетиков



Уже вторую неделю по выходным мы ездим в Осаку. Я жутко по ней соскучилась за те 2 месяца, которые не ездила дальше, чем по Кобе и соседним городкам. За это время как обычно нашлись вещи, которые успели измениться. Так на станции Умэда открылся новый ресторанчик.

Формат таких ресторанчиков мы в шутку называем "жральня". Это что-то вроде столовой. Брутально и недорого. Этот ресторанчик это особый подтип - "жральня привокзальная". Часто на многих крупных станциях есть такие маленькие "столовые", которые находятся внутри гейтов, т.е. там можно есть, не выходя за пределы станции. Почти у каждой железнодорожной компании есть своя сеть внутривокзальных столовых. Можно очень быстро поесть, и нет необходимости искать аналогичную лавку где-нибудь вокруг вокзала или покупать готовые снэки в ларьке.

И у этой лавки оказался очень интересная особенность, которую я раньше не замечала в других "жральнях".





Особенность эта заключается в том, что еда у них полуфабрикатная. Нет, на самом деле практически все недорогие лавки так или иначе готовят из полуфабрикатов. Так проще, быстрее и дешевле. Но никто обычно этого не афиширует. А тут заходишь и все "полуфабрикаты" расставлены рядами.

Эта лавочка специализируется на карри. Карри с рисом - это очень популярное повседневное блюдо в Японии. Рестораны, которые специализируются только на карри, обычно варят его сами. В каждой такой лавке у соуса свой уникальный вкус. В тех же лавках, где меню очень разнообразное, и карри - это всего лишь один нечасто заказываемый пункт в меню, делают его в основном из пакетика, потому что на то, чтобы сварить соус полностью с нуля, требуется несколько часов.



Здесь же на входе сначала попадаешь в магазин, который издалека напоминает скорее книжный своими полками. На самом деле это все виды готового карри: японского, индийского, тайского, овощного, с морепродуктами и со всевозможными видами мяса, разной степени остроты. Обычно пакетик с соусом греется в кипящей воде или в микроволновке.



Такое ощущение, что в этом магазине собрали все виды карри, как японского, так и импортного, которые только можно купить в Японии.



Можно купить такую упаковку домой на вынос, а можно поесть прям здесь. В соседней комнате у них небольшое помещение с традиционной для Японии "барной стойкой".



Если есть желание поесть прям у них, то за небольшую доплату к цене карри его разогреют, добавят порцию риса и дадут бутылку воды. Да, это, конечно, еда из пакетика, но такого разнообразия карри я не видела даже в очень больших индийских ресторанах, где всяких видов карри набирается на целое толстое меню.



Рассматриваем интерьер, пока ждем наш заказ. Стойка обставлена пустыми коробками из-под карри. Можно ближе ознакомиться с ассортиментом. Традиционно очень вкусным считается карри с говядиной. Но тут засветилось еще зеленое тайское (в тайском ресторане я часто люблю брать именно зеленое с курицей) и есть японское с морепродуктами из Хакодате.



Кухня не очень большая. Им по сути много и не нужно, чтобы греть карри и готовить рис.



Наш ужин. Первое карри - самое традиционное и простое карри на говядине. Это было предложение дня. Никаких там топпингов из мяса, овощей или чего бы то ни было, но очень дешево.



Мое карри: индийское с сыром. Из-за того, что оно сервированно в японском стиле (карри с рисом на одной тарелке), то издалека по нему и не скажешь, что оно приготовлено не по японской рецептуре. Я человек достаточно консервативный. Надо ж было из 150 видов карри выбрать то, которое я уже пробовала. Впрочем оно мне очень нравится.



Достаточно невзрачные упаковки в натуральных цветах и все в иероглифах. Часто товары, оформленные в таком стиле, на самом деле оказываются самыми дорогими. Упаковка в традиционном японском стиле - показатель класса.



На стене висит схематичная карта Японии, где отмечены региональные виды карри. Карри с морепродуктами из Хакодате я уже упоминала. Меня больше всего заинтересовало карри с персиками из Окаямы. Окаяма славится своими белыми персиками. Карри с дыней тоже выглядит оригинально:)



Стиль таких упаковок это на любителя. Здесь представлены 2 карри, которые называются "Придурок" и "Мега-придурок". Японское слово "бака" (дурак) записывается двумя иероглифами 馬鹿, один из которых значит "лошадь", а другой "олень". Как я сейчас вижу из надписей на упаковке, здесь обыгрывается, что якобы это карри сделано из мяса лошади и оленя. Надеюсь, что это все таки шутка:) "Мега-придурок" еще и очень острое.



До 18 ни-ни...



Полка с дорогими карри с гребешком или дорогой японской говядиной. Одна пачка такого карри стоит почти вдвое дороже, чем все остальные из ассортимента.



Интересное место. Все таки редко кто умеет так интересно подать казалось бы такой недостаток, как перепродажа уже готовой еды. Хотя у меня есть такое ощущение, что я слышала об аналогичных лавках, где продают сублимированную лапшу в стаканчиках:)



Пустые коробки из того, что съели сегодня. На вид очень много индийского карри с курицей (желтые упаковки).



Tags: еда, жизнь в Японии
Subscribe
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 56 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →