March 9th, 2011

Познакомилась:)

 Ехала в поезде домой. Увидела в вагоне беседующую пару. Парень - высокий брюнет иностранной наружности лет под 30 и японка слегка за сорок. Говорили по английски. Я как обычно сначала обратила внимание на иностранное лицо. Молодой человек оказался симпатичным. После этого я обычно мельком смотрю на задницу. Есть у меня такая фича:) Но тут до этого не дошло, потому что я сразу переключилась на японку.

Она говорила по-английски, причем акцента я у нее практически не слышала! Большинство японцев относятся к разряду "всю жизнь учил-учил английский и так и не выучил". Произношение у большинства достаточно плачевное. А тут просто сказка! Они стояли далеко, и я не могла уловить, о чем они говорят. Тетенька начинала иногда фразы со слов 分かるー分かる、そうなんや、ほんまや (привет кансайский диалект:), а потом переходила на чистейший английский. За все свое десятилетнее общение с японцами эту женщину я включила бы в пятерку всех японцев, которые произвели на меня впечатление своими лингвистическими познаниями.

Самое интересное в наблюдении заключалось в том, что у нее в то время, когда она говорила, была совсем не японская мимика и артикуляция. Это нормально в общем-то. Когда мы все переключаемся на другой язык, в нас меняется все: голос, тембр, жесты, артикуляция, скорость речи.  И тут был такой парадокс - перед тобой стоит японка, но при этом в ней не остается ничего японского внешне. У меня даже сомнения иногда возникали. Может она какая-то англоговорящая азиатка все таки.

В общем, решила я с этой парой познакомиться. Мало ли что. Знакомство лишним никогда не бывает:) И никогда не знаешь, к чему такое знакомство может привести.

В поезде подходить как-то совсем неприлично. Поэтому я решила, что, если они будут выходить раньше меня, то я могу выйти с ними, поговорить, а потом сесть на следующий поезд. Я же, в принципе, ничего не теряю.

Collapse )
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.