August 15th, 2010

О лифтах и ужасной работе

Ездили вечером в Минато Мирай, кототый находится в Йокогаме. Этот район известен большим количеством достопримечательностей, а также тем, что там находится самое высокое здание в Японии (третье по высоте строение в стране). Его высота составляет 296 метров. В здании всего 70 этажей. На 69 этаже находится смотровая площадка - самая высокая смотровая площадка в Японии (среди аналогичных площадок в зданиях) . Также достопримечательностью там является лифт, который входит в книгу рекордов Гиннеса, как самый скоростной лифт в мире. Этот лифт развивает скорость до 750 метров в минуту (т.е. около 45 км в час) и поднимается на 69 этаж примерно за 40 секунд. Каждые несколько секунд приходится продуваться, иначе достаточно жестко закладывает уши.



Колесо обозрения на фото - это тоже известная достопримечательность Йокогамы. Это высота составляет 112.5 метра. Называется "почувствуйте разницу".

Но пост как всегда не о том. На самом деле пост про работу. Я очень не люблю бестолковую, механическую или никому не нужную работу. Иногда смотрю, как некоторые люди работают и что они делают, и мне становится физически плохо. Я на такой работе не смогла бы и дня. Так и сегодня. Когда мы поднимались на лифте, нас сопровождала девушка в униформе. Работа у нее такая - возить посетителей с 3го на 69й этаж и обратно (практически каждую минуту!) и рассказывать о том, какой тут замечательный самый скоростной лифт в мире. А при спуске благодарить, кланяясь в пол, за то, что мы посетили их видовую площадку. Такие же девочки возят покупателей в дорогих универмагах. Ездить на лифте туда-сюда целый день... Я бы с ума сошла. Не верю, что человек может сознательно хотеть делать такую работу.
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.

Резинка для туфель - новый тренд японской моды

Вчера японцы меня в очередной раз удивили. Увидела в метро ноги одной девушки и не смогла не обратить внимания. Уже никого не удивишь тем, что японки часто ходят в обуви, которая размера на 2 больше. Та девушка не была оригинальной. Каблук сантиметров 11, туфли на пару размеров больше и самое интересное в том, что туфля примотана к ноге прозрачным скотчем. "Только японка может купить огромные туфли и чем-то их приматывать"- подумала я. У них был такой высоченный подъем, что по-другому они просто не держались бы.

Вечером залезла в Гугл и выяснила, что оказывается сейчас девушкам предлагают так называемые shoes band - резинки для туфель. Они выглядят достаточно гламурно и позиционируются как аксессуары, которые:
-превратят любые скучные туфли в оригинальные дизайнерские.
-снижают нагрузку на ноги при длительном ношении каблуков благодаря фиксации обуви на ноге.
-позволят носить обувь, которая больше размером, и она при этом не будет слетать.

Многие иногда думают, почему же японки носят туфли большего размера. В рекламах для японок обычно указывают, что в таких туфлях ногам свободнее и они меньше устают. А также в туфлях постоянно циркулирует воздух, поэтому ноги если и потеют, то очень быстро высыхают.

 
Дальше большеCollapse )