August 5th, 2010

Идеальный преподаватель. Мои мысли и опыт.

Для меня отношения между учителем и учеником всегда были чем-то особенным. Видимо потому, что мне очень интересно учиться и я всегда ищу человека, который мог бы меня чему-то научить. Не просто растолковать академические знания из учебника, а передать жизненный опыт.

Все знают японское слово Sensei 先生, которое по иероглифам означает "тот, кто родился раньше". Т.е. в понимании японцев учитель это скорее наставник, который передает младшим знания, которые он неизбежно приобрел за свою жизнь.

И прежде чем я напишу еще много букв о своем опыте, я хочу задать вопрос и спросить вашего мнения.
 Кто был вашим любимым преподавателем (в школе, университете, возможно наставник на работе или просто мудрый человек по жизни)? Почему на ваш взгляд у вас с ним случилась такая любовь? Что вас восхищает в этом человеке помимо глубоких знаний?
Можно рассказать и от противного - у каких людей вы не хотели бы учиться, даже если они действительно хорошо разбираются в своей теме?

Что я могу сама сказать по данному вопросу? Краткое резюме для тех, кто не дочитает до конца (у меня начала развиваться фобия по поводу того, что я пишу слишком длинно:)

Хороший учитель для меня это:

1. Профессионал, который непрерывно совершенствуется.
2. Человек, подходящий мне по характеру.
3. Мудрый, мягкий человек, который не вешает ярлыки, не высказывается резко и не критикует всех и вся.
4. Человек, который прежде всего любит и уважает других людей как личностей. Ему интересно передавать свои знания.
5. Человек, который не просто читал книги и пересказывает, а имеет интересный жизненный опыт и опыт работы по специальности.
6. Для преподавателей языков минимум год проживания в стране изучаемого языка.

А теперь то же самое, но подробно, с мыслями и примерами:) Примеров много лингвистических, поскольку я сама лингвист.

1. Профессионалов на самом деле мало. Я видела преподавателей, которые читают те же самые лекции, что и 10 лет назад, преподавателей, которые приходят на занятия по языку с распечатками из учебников (тоже далеко не свежих) и учебники из года в год не меняются. Я видела врачей в поликлинике, которые продолжают выписывать лекарства от простуды, которые 15 лет как устарели и считаются неэффективными.

Каков мой идеал преподавателя? Read more...Collapse )
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.

Sorry, what was that, can you say it again? Couldn't understand a word...

Сегодня в одном из сообществ увидела пост с вопросом, какое выражение по-английски передает "я не понял" или "я не уловил" именно в контексте "не расслышал", "не понимаю акцент", нежели "не понял шутку" или "далек от ядерной физики". А также как попросить максимально кратко, но вежливо, чтобы повторили.

И там кто-то дал по этой теме ссылку на забавный ролик-нарезку из какого-то британского сериала. Посмеялась:) Тетенька, кстати, похожа на пародию на некоторых советских учителей в школе:)




Кстати, я в поиске интересного американского или британского сериала, пока Хаус отдыхает. Подумываю пересмотреть Scrubs в этот раз на английском (хотя русский перевод тоже шикарный! Я редко бываю настолько довольна). Но если у кого есть, что предложить, с удовольствием прислушаюсь.