April 20th, 2010

Автодром JP vs. RU (Фото-пост без комментариев)




+2Collapse )




+1Collapse )

P.S. Российскую сторону представляет автодром РОСТО во Владивостоке. Тот самый, на котором я училась. Жалко, фото табуретки нет, по которой нас учили параллельной парковке))
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.

1 день из жизни переводчика

Сегодня перевожу тексты по косметике. Конкуренты по переводу как обычно порадовали:) Прочитала у них следующее:

Масло мидофом. Под мидофомами они подразумевали Meadowfoam. Интернет нам говорит о том, что это некое растение, которое по-русски называется пенник луговой. Но мидофомы это, наверное, более гламурно. В таких случаях мне всегда вспоминается реклама краски для волос Гарньер с маслом оливы, которую какая-то блондинка крашенная рекламировала. Тогда моя преподавательница английского очень сильно возмущалась на тему того, что в русском языке нет понятия "масло оливы". Есть оливковое масло, но "краска с растительным оливковым маслом" звучит, видимо, не так претенциозно.

"При изготовлении лосьона используется новый метод приготовления растворов, повышающий безопасность продукта". Ага, а без этого нового метода продукт очень опасен.

Крем нежной, тонкой текстуры - к тонкой текстуре есть претензии.

Крем оживляет мышечные клетки в области глаз, придавая четкость визуальным контурам.
Классика жанра - написать, чтобы было длинно, но тупо.

Самое интересное в моем переводе сегодня это то, что тут я прибегла к консультации специалиста. Иногда приходится это делать, чтобы не плодить глупостей. Я безумно благодарна верному другу и товарищу olezhek , который развлек меня сегодня беседами. С его позволения скопирую сюда часть чата, т.к. это может быть интересно тому, кто копается в составах косметики. Ну и заодно станет понятно, как переводчик обычно работает. Опущу  интимные подробности о том, как работает переводчик, когда спросить по поводу матчасти не у кого:)

me: ферментный экстракт из культуральной жидкости бактерий Zymomona. такое тебе как?)
me: original anti-aging ingredient restrains the action of serine protease (an enzyme that decomposes dermal components) which appears when the skin is exposed to UV rays, and so it prevents the decomposition of dermal components.
me:: декомпозиция))
me:: а энзимы и ферменты это одно и то же?) инет говорит что сериновая протеаза это фермент
Олежек: ферментный экстракт из культуральной жидкости бактерий Zymomona - это знаешь как...в питательном растворе растят бактерий. Они внутри себя синтезируют всякое, и иногда в среду внешнюю выпрыскивают. То в чем они растут - это культуральная жидкость. Еще говорят - культура бактерий. И всякие полезные насинтезированные бактериями фигни как раз из этой КУЛЬТУРАЛЬНОЙ ЖИДКОСТИ и выделяют
Если кому-то все еще интересно:)Collapse )