March 2nd, 2010

ひな祭り- Hina Matsuri

Зашла в супермаркет за едой. Везде уже продают еду к завтрашнему празднику - моему дню рождению. Завтра по всей стране будут отмечать день девочек. Истоки этого праздника можно найти еще в периоде Хэйан (а это 8-12 века).
Многие, наверняка видели как минимум изображения традиционных кукол, которыми украшают дом.




Вообще в каждом районе есть свои особенности, и строго установленных правил нет. При этом есть все таки определенные принципы украшения, и каждая кукла имеет свое значение. Столетия назад это были просто куклы для игры. Со временем же они приобрели статус оберегов, которые будут охранять девочку от несчастий. При этом после окончания праздника кукол сразу убирают, поскольку есть поверие, что если их не убрать сразу, то девочка поздно выйдет замуж (это вам не елку перед 8 марта убирать))

Для каждого праздника есть своя традиционная еда. про еду +2 фотоCollapse )
Я сама никогда глубоко не копалась в тонкостях каждого праздника, т.к. это не входит в круг моих интересов. В круг моих интересов попало только то, что конкретно этот праздник совпадает с моим днем рождения, что вызывает массу шуток и тихой зависти у японцев. Многие из них при желании очень легко запоминают, в какой день меня нужно поздравить.
Здесь я явно отыгралась за то, что в России знакомые любили пошутить на тему того, что до 8 марта я не дотянула. Все у меня правильно. Я родилась очень даже вовремя:)

*а еще в России очень невесело отмечать день рождение перед 8 марта, т.к. цветы в этот период стоят как космолеты. Развод жуткий просто.
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.

Креатив или тупость? (к названиям товаров)

Переводила сейчас кое-что по подгузникам для взрослых. Есть там одна серия, которую производитель назвал "Ясная погода". У них же есть подгузники детские, которые видимо из серии с повышенной впитываемостью, ибо называются "Богатый улов". И это действительно прямой перевод с оригинального названия, а не креатив наших переводчиков.

Вообще иногда выбор названий для товаров вводит в ступор. Таким же креативом всякие каталоги славятся. Avon, например. Тени "тигриный взгляд", тушь "супер изгиб". Зачем все эти названия? Кто придумал этот бред? Типа название должно говорить само за себя? Тигриный взгляд и волчий оскал я себе не очень хочу.

*к "Большому улову" вспомнилось слово из моего детства. "Напрудить". Не знаю, наше ли это местное, либо федерального значения:)
Особенно удавалось напрудить после целого арбуза на ночь:)