Natalia Sobolevskaya (sonata) wrote,
Natalia Sobolevskaya
sonata

Categories:

Налоговые возвраты и инкан



С 16 февраля по 15 марта принимались заявления на налоговые возвраты по всей стране. Месяц - это, наверное, не много, но и не мало. 

У меня нет привычки делать что-то как можно быстрее и сразу, но на самый последний момент я тоже все не оставляю, потому что знаю, что наверняка возникнет какой-нибудь форс-мажор, который тоже стоит учитывать. В итоге я решила подавать документы где-то за неделю до конца срока.

Время, отведенное под форс-мажор, мне пригодилось, потому что сначала я приехала подавать документы не в ту налоговую. Я привыкла, что многие справки за год выдают в том муниципалитете, где ты был зарегистрирован на 1 января того года, за который тебе собственно нужна справка. В итоге нужные сейчас справки за прошедший 2010 год (по налогам и доходам) я беру в муниципалитете, в котором я по факту на учете уже несколько месяцев не стою (но была зарегистрирована там на 1 января 2010 года).
 
В налоговую я приехала по своей логике в тот же район. Передо мной была очередь человек в 50, и я было уже подумала, что останусь без обеда. Но на удивление очередь шла очень быстро. Весь зал был поделен на 3 зоны: заполнение бланков, заполнение электронной анкеты и подача документов. В каждой зоне работали по 10-15 консультантов - каждому пришедшему по одному на нос. Эти консультанты говорили, что куда вписывать, поэтому абсолютно не приходилось что-то читать или включать мозг.
 
 
В итоге все эти 50 человек до меня заполнили и подали документы минут за 40. Когда я начала заполнять электронную анкету, то выяснилось, что моя фамилия не влазит в поле - их система расчитана на максимум 10 символов (и это очень щедро, потому что японца с такой длинной фамилией я даже не знаю, где искать. Какой-нибудь Такахаси это все равно 8 латиницей и 4 каной). А в моей фамилии 12 символов. Система материлась, и мне посоветовали оставить 10 символов, а 2 потом дописать ручкой на распечатке. Что-то еще говорили. А потом сказали, что я вообще не могу подать у них документы, и мне нужно обращаться в районную налоговую по настоящему месту проживания.
 
Я была благодарна, что мне хотя бы пакет документов сделали. По сути они потратили на меня время, а я даже не из их района. Пакет документов можно было отправить и по почте. Но я решила поехать лично. Мало ли что. До конца приема документов оставалось 2 дня. Фото я сделала уже у нас в Осаке. Меня удивило, что на прием документов они отвели какой-то небольшой ангар прям на улице,  а не отдел в помещении, как обычно. Может быть так быстрее людей принимать - не нужно гонять их на какой-то этаж.
 
Пока я стояла в очереди, вспомнила, что мне сказали что-то сделать с документами (а я за несколько дней конверт ни разу не открыла). Стала просматривать, и тут до меня дошло:
 
- дописать буквы в фамилии (это легко, делается тут же ручкой)
- поставить инкан (личная печать, которая есть у каждого японца, заменяет роспись и требуется для оформления практически всех документов и сделок)
 
И тут я понимаю, что инкан я с собой не взяла.
 
Такой же маленький круглый инкан есть практически у всех иностранцев. Без него ни банковский счет не открыть, ни сотовый не купить. А это первое, что делают тут новоприехавшие.
 
Японцы могут купить себе самый дешевый инкан даже за 100 йен, если у них распространенная фамилия. Иностранцам же приходится делать печати на заказ. И это стоит денег, я вам скажу. Мой инкан обошелся мне в 3000 йен. И я еще относительно легко отделалась.
 
Для оформления документов везде приходится его с собой носить.
 
 
Чтобы поставить печать, нужно обмакнуть ее в подушку с красными чернилами (которая называется 朱肉 shyuniku, кому интересно). Такие подушки бывают "встроены" в небольшие футляры для инкана. В моем правда чернила давно высохли, но меня это не беспокоит, потому что там, где требуют печать, всегда дадут для этого подушку с чернилами.
 
При этом ни раз бывало так, что приходит куда-нибудь иностранец, и у него нет с собой печати. А может ее и в принципе нет. О чем он и говорит. Японцы в этот момент, видимо, думают: "Ну что с вас взять, белые обезьяны" и разрешают просто поставить роспись.
 
И я тут подумала, что скажу вот, что нет у меня инкана. И они такие добрые позволят мне просто расписаться. И нашкрябала там же на ходу даже свой автограф, чтобы потом время не тратить. Хрен там. Дядя при проверке документов спросил про инкан. Говорю: "Ой, знаете, у меня нету". 
 
И тут случилось то, чего я в принципе не ожидала. Меня попросили обмакнуть указательный палец в подушку с красными чернилами и поставить отпечаток пальца на заявлении. Я, конечно, поставила. У меня нет фобии на тему того, что теперь у них будут мои отпечатки. Они у них уже и так есть, т.к. еще года 3 назад вышел закон, по которому у всех иностранцев при въезде в страну снимают отпечатки пальцев. Но сам факт меня позабавил. Кому рассказываю из местных иностранцев, у всех глаза округляются:)
 
Tags: жизнь в Японии
Subscribe
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 57 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →