Natalia Sobolevskaya (sonata) wrote,
Natalia Sobolevskaya
sonata

Category:

Еще один вариант отмечания Рождества по-японски



Вчера у меня случилось очередное отмечание Рождества, но в этот раз уже в японской компании. Почти в том же составе мы отмечали Рождество 2 года назад, но тогда у меня не было такого маниакального желания все фотографировать и описывать:)

Вечеринку устраивал мой бывший начальник. Собрались мы в составе 11 человек. Иногда просят принести на вечеринку что-нибудь из алкоголя или еды. Здесь не просили ничего. Лишь подарок стоимостью примерно 1000 йен (350-400 рублей). Традиционно в конце вечеринки у нас происходит обмен подарками, что я очень люблю, ибо исторически сложилось так, что подарки я дарю и получаю редко.



Пока хозяин вечеринки делал последние приготовления, мы ждали, пока его младшая дочь Мию сделает домашнюю работу. Японские школьники ушли на каникулы, и вдовесок получили огромную кучу домашних заданий.

Мию сейчас в 4 классе. Посмотрела одним глазом на ее задания по математике. Очень удивилась, что они совсем не похожи на те, что задавали нам в школе. Они даже умножают не таким как у нас столбиком. Издалека я так и не поняла принципа, сказать честно.

Иероглифы учатся также, как и в любом российском ВУЗе - запоминать ключи и элементы и прописывать-прописывать-прописывать. Никаких высокоэффективных методов.



Сначала пачка фотографий с нашего стола.
Вся еда у нас была из Costco, что не очень по-домашнему, зато никому не пришлось стоять у плиты полдня.

Картофельный салат я очень люблю. Кому-то их иностранцев этот салат не очень нравится, т.к. в картофельное пюре кладут еще и майонез. Но меня это не смущает:)



Роллы с салатом и тунцом. Их я тоже очень люблю. Слева лежат инари - рис в тесте. Общий вкус у них сладковатый. Не буду оригинальной и скажу, что и это вкусно. Правда ресторанные варианты гораздо более аппетитные, чем покупные из супермаркета.



Обычная курица:) Для меня уже менее съедобная, т.к. я не ем кожу, хрящики и прочие деликатесы.



Кольца кальмаров и морепродукты в кляре. Название белого супа постоянно забываю:)



"Плов" с морепродуктами.



Целая курица. Такую мало где купишь. В Костко можно, а в 98% обычных супермаркетов такую тушку не найти. И в среднестатистическую маленькую духовку-гриль такая тушка тоже не влазит как-нибудь разогреть можно, а вот прилично пожарить практически нереально. Что еще раз доказывает, что японцы целую курицу не готовят. Правда именно эта была маленькой и вполне влезла в духовку для разогрева.



Эти же рулетики мы брали 2 года назад. В этот раз я их не ела, поскольку до сих пор помню, что в них бекон с салом.



Справа младшая племянница начальника. Ее мама замужем за швейцарцем, и живут они в Европе. Девочку я не видела 2 года, и за это время она изрядно выросла.

Меня покорили ее длинные волнистые волосы. Не у каждой девочки в 3 года есть такие. Я вот почти до пяти лет была почти лысая:)
По натуральному цвету, кстати, видно, что девочка - половинка, т.е. не японка на 100%.



Мы почти все съели, а за соседним столом продолжается выполнение домашнего задания. Стандартная ситуация: дети не понимают как решать, а взрослые давно забыли, что это вообще такое.



Вторая бутылка шампанского. Была, кстати, очень вкусной. Кто-то пробовал мешать на основе этого шампанского коктейли, за что получил пачку саркастических шуток, что для коктейлей можно использовать что-нибудь подешевле.



Таку 17 лет. Не помню, разрешали ли ему пить алкоголь на домашних вечеринках 2 года назад. Хотя по себе помню, что дома меня приглашали к столу лет с 14. Только обычно алкоголь там был не в моем вкусе:)



Пудинг наверняка куплен в Костко. Потому что больше я не знаю, как можно объяснить размеры банки. Я такого огромного здесь ни разу не видела.



Накано-кун как раз вчера приехал прямиком из Нагано и привез нам в качестве омияге Ака-фуку - моти с красными бобами. Наисвежайшие, вчера сделанные. Коробка разошлась за 5 минут.




Вот собственно сам Накано-кун. Тут мы уже поели, выпили и надели красные колпаки. Веселье на любой вечеринки обычно начинается где-то в этот момент:)



Каждый раз, когда мы собираемся, японцы неприменно играют в карты. Я даже не знаю, с чем это связано. С тем ли, что в доме есть ребенок, которые не переболел еще играми в карты. Или это у всех японцев такая особенность.



Пакет вкусных шоколадок - омиягэ из Швейцарии. Ели медленно и мало, поскольку есть быстро не самые дешевые заморские гостинцы как-то неудобно.



Наконец пришло время обмена подарками. Мы сложили их на диван в одну кучу, написали на бумажках цифры от 1 до 11, и каждый вытянул номер. У меня был номер 9. То есть к тому моменту, когда пришла моя очередь, выбирать в куче было практически не из чего:)



Все шутили по поводу того, как сложно купить подарок на 1000 йен. Как минимум половина гостей не уложилась в эту сумму.
Я была неоригинальна и в очередной раз купила кружку. Мне сложно  придумать что-то полезное, дешевое и без полового признака. А бесполезные вещи я не очень люблю.



Потом мы все вместе разворачивали подарки. Таку получил штуку для для жарки такояки - известные кансайские шарики традиционно с осьминогом, а нетрадиционно со всем, что можно додуматься в них положить. Мне нравятся с сосисками и сыром:)

В доме Таку это уже третья такоячница:) Видимо очень популярный подарок. И Тоси-кун очень гордился, что купил ее за 999 йен, то есть точно вписался в установленный лимит для подарка.

Хитоми достался гламурный красный кошелек под всякую мелочь.



Тоси-кун вытащил какую-то очень популярную игрушку, которая была выпущена в этом цвете ограниченным тиражем. Японцы очень любят сезонные предложения и лимитки.



Мию получила несколько пакетиков всякой мелочи от чайной ложки до соли для ванны.



Также для Мию был предусмотрен дополнительный подарок все конкурса, поскольку она весь день возмущалась, что от Санта Клауса получила подарок, а от папы не получила. Гениальный манипулятор:) Получила в итоге подарок и от папы.



Накано-куну достались лотерейные билеты на сумму в 1000 йен. Кажется, он ничего не выиграл:)



Игрушка-крокодил, работающая по принципу русской рулетки. Играющие по очереди нажимают на зубы, и кому-то в итоге обязательно прилетит по пальцу.



Кому-то достался набор традиционных японских новогодних украшений.



Я вытащила грелку:) Очень полезная вещь в холодном японском доме:))




Новомодная копилка в виде банкомата. С ней в комплекте идет карта, к которой нужно придумать ПИН-код. Банкомат сам распознает, монетки какого достоинства в него кидают. Есть отдельный приемник для бумажных купюр. Работает дисплей. Можно задать определенную сумму, которую вы хотите накопить. Когда желаемая сумма окажется внутри, автомат уведомит об этом музыкальной мелодией. Предусмотрена возможность съема денег в процессе накоплений. Для этого обязательно нужна карта и ПИН-код. Если карта утеряна или забыт код, то открыть копилку можно лишь с помощью лома и какой-то матери.

Дальше по плану было модное шоу. Какая-та новомодная игра, когда с помощью проектора на стене показываются картинки красивых платьев и сумок. Можно встать к стене и сфотографироваться так, словно на тебе платье от Диора, а в руках сумка Луи Виттон:)

Правда это все было уже без меня, т.к. очень хотелось не пропустить последний поезд в Осаку.
Tags: жизнь в Японии, общение, фото
Subscribe
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 61 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →