Японские скороговорки (早口言葉)

分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら
「分からなかった」と言わなかったら、分かったか分からなかったか
分からないじゃないの。分かった?

Ты понял? Или не понял? Если не говоришь, "Понял", когда понял, и "Не понял", когда не понял, не понятно, понял ты или не понял. Понял?

Перевод не самый литературный, но хорошо показывает, сколько раз в скороговорке употребляется слово "понимать" в разных грамматических формах.

У меня получилось выговорить ее полностью раза с третьего только:)

Если кому-то интересно, но по-японски читать не получается, русскоязычная транскрипция выглядит так:)

Вакатта? Вакаранай? Вакаттара вакатта то, вакаранакаттара вакаранакатта то иванакаттара, вакатта ка вакаранакатта ка вакаранай дзянайно. Вакатта?


Скороговорка была найдена в сообществе nihongokantan. Очень хорошее сообщество, куда можно задавать вопросы, связанные с японским языком. Чем многие и пользуются во время подготовки к Норёку-сикен, например.
а язык в узелок не завязывается от таких скороговорок?
самая страшна скороговорка для японца: коробли лавировали-лавировали, да не вылавировали
Ух-ты, здоровски! Буду пробовать выговорить :)
это еще куда ни шло.
по мне, самая невыговариваемая - 東京都特許許可局 (とうきょうと とっきょ きょかきょく)
Это очень полезно:) Зачем сэмпаям полная голова знаний, если это не применять и не делиться? Моттайнай:)
немножко офтоп, но любопытно:
а Вы умеете думать по японски?)
вы так интересно вопрос задали... :) "умеете..."
любой человек, погруженный в среду неродного, но известного ему языка надолго, начинает когда-то думать на этом языке. тут уметь не надо. это естественный процесс. когда вы говорите на иностранном, вы же не строите мысленно предложение на родном, а потом мысленно переводите на иностранный и только потом говорите? если да, то ваш уровень знания elementary. чем лучше знание иностранного, тем дальше от вилки перевода с/на. в идеале человек ассоциирует с одним явлением или предметом реальности слова любого языка.
дети в билингвальных семья не "умеют", а думают и говорят на двух языках.
Мне английская нравится:
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watches switches.
Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch witch?
По-моему, существует более развернутый вариант с нарастающим количеством слов, но я его не нашёл.
O_o Убиться веником! не wakatta!
She sell sea shells on the sea shore of Seishels.
BettyBotter bought some butter, but she said the butter's bitter, if I put it in my batter it will make my batter bitter. But a bit of better butter, that would make my batter better. So she bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she put it in her batter and the batter was not bitter. So 'twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

особое внимание качеству звуков между b и t. В этом суть скороговорки.
моя любимая русская скороговорка - сиреневенькая глазовыколупывательница на полувыломанных ножках:)
Спасибо: я поняла, что мой итальянский - это просто детская игра. Я даже половину скороговорки с листа вслух прочитать не смогла :))))))
Спасибки! Лет 6 назад учила японский в Тартуском универе. Порядком всё позабыла, а скороговорка содержит столько глагольных форм. И большое спасибо за русскую транскрипцию!!! Выучу к Новому году и расскажу тульскому Деду Морозу)))
тульский оценит! и в ответ Вам его любимую расскажет.
Я таким даже в школе не увлекалась. Хотя читала всегда быстрее всех в классе:)