Himono-onna

Обнаружила сегодня, что очередное разговорное выражение перекачевало из японского в английский. Что давно уже не новость и не редкость:)

himono-onna

japanese slang meaning: "dried fish - woman". "himono-onna - girls in their twenties whom outside their home puts on a lively face, but as soon they get home, they change into their shirts and their hair are tied up like a samurai-style topknot, and they might even scratch their ass. snack in one hand, and canned beer in the other. on weekends they don’t go to blind dates, when they don’t have work they eat and sleep and eat and sleep and not a single guy around them. *и еще у них дома черт ногу сломит*" -- from Hotaru no Hikari (jdrama).
she's a himono-onna!

пруфлинк

Сериал Hotaru no Hikari мне очень нравился. Первая его часть вышла 3 года назад, и сейчас транслируют продолжение. "Хотару" значит "светлячки", а также это имя главной героини. "Хикари" это блеск, сияние. Так что название тут двусмысленное. То ли это сияние летних светлячков (а в фильме и это есть), то ли это сияние главной героини.



Химоно в японском это сушенное нечто в общем и сушеная (вяленая) рыба (морепродукты) в частности. В русских сабах к сериалу эту девушку называли сушеной воблой:)

Вообще социальный феномен, показанный в фильме, сам по себе очень интересен и имеет место быть. У меня есть одна знакомая японка, которая подпадает под описание такой женщины.

Хорошо также показан стиль работы обычной токийской компании: все дружно работают на благо компании, если нужно, то и сутками, но при этом атмосфера очень патриотичная и воодушевленная. В жизни часто не все так весело, но я люблю, когда в сериалах показыют такую атмосферу. Это как бальзам на душу.

И, кстати в дефиниции на английском есть упоминание про свидания вслепую, на которые часто ходят молодые японцы (по моему опыту лет до 35 точно, если к этому моменту еще не успели обзавестись семьей). Это не те свидания в слепую, как мы их себе представляем. Но очень часто японцы идут куда-нибудь по сценарию "Я приду с подругой, поэтому пригласи с собой еще 1 друга" или "давайте познакомим Машу с Васей!". Т.е. встречается равное количество девушек и парней и они уже негласно разбиты на пары, даже если эти люди друг друга еще в глаза не видели. Некоторые так друг друга и находят:)

Главную роль играет актриса Аясэ Харука-сан. Сегодня я с удивлением узнала, что ей сейчас только 25 лет. Она выглядит старше своего возраста (что для японок нетипично) и соответсвенно ее героини тоже несколько более взрослые. Популярность актрисы можно оценить по тому, что у него около десятков рекламных контрактов. В том числе она уже несколько лет является лицом косметики Max Factor и средств по уходу за волосами Pantene.

Посмотреть что ли :) а ты не знаешь где смотреть японские сериалы помимо телека?
Я раньше в интернете качала. Правда пару лет этим не страдаю уже. В сообществе dorama_ru куча всяких описаний и ссылкок, где качать. Там по умолчанию все сериалы с английскими сабами, некоторые с русскими даже, причем порой попадается реально хороший перевод!

Если вдруг не захочется качать, можно брать в прокате. Там все японские сериала в очень хорошим качеством и с японскими сабами. Очень полезно для изучения японского, кстати;)
Обожаю ее :) Красотка :) Еще млею от красоты Накамы Юкие. Мои любимые женщины :)
Окинавская красавица:) Да, внешность у нее очень интересная.
Я очень люблю Коюки. И еще несколько любимых актрис есть.
Посмотрела ее фотографии. Очень знакомое лицо, но никак не могу вспомнить, что конкретно я с ней смотрела.
Из актрис ее возраста мне очень понравилась Natsukawa Yui в Kekkon Dekinai Otoko. Кто-то говорит, что она там переигрывала, но я считаю, что она там шикарна! Настоящий японский врач) Сериал вообще один из моих любимых. Один Абэ Хироси стоит того, чтобы его посмотреть:)
(Anonymous)
Посмотрела ее фотографии. Очень знакомое лицо, но никак не могу вспомнить, что конкретно я с ней смотрела?


ohitorisama?
Ужасно понравилась первая часть, теперь с завистью читаю,
что показывают вторую - буду ждать, пока у нас на торрентах появится -
такие фильмы могу смотреть только запоем, все серии подряд :)
Самое смешное, что у нас вторую часть показывают уже пару недель, но у меня нет телевизора, чтобы смотреть. Придется тоже качать по мере поступления^^
(Anonymous)
посмотрела первую серию на mysoju.com . понравилось еще больше чем первый сериал)
Блин, растревожила мой ум своими картинками :)

А насчет "himono-onna" я уверен, что если сейчас пойду спрошу вокруг что это для них значит, никто не поймет. Сейчас народ подтянется и попробуем :)
Понятно, что никто не поймет, но всякие японские словечки, которые попадают в слэнговые англоязычные словари - это уже заявка на что-то:)
Ну да, наверное что-то все-таки есть. А еще у нас есть штат Охайо. Мне всегда хочется добавить к нему годзаимас :)