Bampaku

Весеннее обенто



Апрель в Японии ассоциируется с началом учебного и финансового года. Дети идут в сад и школу, еще вчера выпустившиеся из университетов молодые специалисты выходят на работу в свои первой компании. Часто и тем, и другим нужно нести с собой готовый обед. Однако взрослым бизнес-ланчи сильно упрощают жизнь, если нет необходимости экономить каждую копейку, потому что еда ресторанная, несмотря на доступность ее в Японии, все-таки получается несколько дороже домашней еды. Людям бережливым, или у которых жена забрала зарплату на распределение бюджета, и выясняется, что лишних денег на рестораны у них нет, или тем, кто озабочен, как и из чего был приготовлен каждый кусочек еды, который они будут есть, приходится готовить с собой обенто.

Поэтому в кулинарной школе, в которую я хожу, каждый апрель в меню всегда включают такой ланч. В него можно положить настолько разнообразную еду и всячески украсить съедобными декоративными элементами, что можно много лет ежегодно предлагать его в меню, особо не повторяясь.

Это обенто расчитано на молодых девушек, поэтому декоративных элементов немного. Не настолько много, как в детских обенто, самые креативные варианты которых я как-то показывала в одном из постов. По крайней мере я начала набивать в них руку, и можно будет Ане на вынос что-то с собой брать на прогулки в удобной форме. До этого мы как-то обходились всякой другой едой, но аппетиты у ребенка растут день ото дня. Сама я не большой любитель бенто, потому что на мой вкус в них слишком мало овощей, слишком много жареного, и сплошная сухомятка.

Когда готовишь сам, можешь выбирать, чего и сколько положить, а вот те обенто, которые продаются уже готовыми - такое мой желудок часто есть не может. Несколько лет назад мне пришлось пару месяцев только ими обедать на работе, и после этого я на них четыре года смотреть не могла. Но сегодня вот съела "домашнее" обенто с пылу-жару. И оно несомненно вкуснее покупного варианта. Кажется, я все таки опять могу их есть, но на свой вкус убрала бы половину жареного, заменила бы их какими-нибудь овощами и добавила суп в термосе:)

В любом случае это было одно из самых полезных занятий, потому что в него включены базовые элементы ежедневной народной еды в Японии: онигири (рисовые колобки с начинкой), омлет (способ приготовления которого совсем не похож на то, к чему мы привыкли в России, обычно он желтый, а здесь жарили двухцветный, чтобы сделать а-ля в виде сердечка), всякие штуки из мяса и морепродуктов. Такие базовые блюда может готовить практически любая японка, которая наблюдала за мамой на кухне. А для иностранцев это ж полный лес нерубленых дров. Но несмотря на всю базовость блюд, это занятие пользуется популярностью и среди японок в этом месяце, потому что знание технологиии - это одно (и еще не каждая девочка училась с мамой готовить), а поиски подсказок, как бы сделать красивее и оригинальнее - это уже совершенно другое. И необходимость иметь и применять такие знания в жизни каждой японской женщины чаще всего наступает.
Tags:
Рис, какие-то бобы, жареные баклажаны?, омлет, непонятный рулет, что-то рыбное в панировке, редиска?
Рис с ветчиной и кунжутом в нори, японские бобы эдамаме со стручковым горохом и арахисом, куриные рулеты, котлетки из креветок, японский омлет, тушеные овощи а-ля псевдо-рататуй, редиска, помидорка:)
А расскажите, пожалуйста, про омлет - чем он отличается от привычного и как готовится?
Такое лучше один раз увидеть:) Есть много видео в интернете, вот например

млин. пролистываю и в который раз читаю Ебенто)
Красиво выглядит, но непривычно:-)
А как в Японии относятся к принципам раздельного питания? Насколько я понимаю, сочетание белка и углеводов в блюде типично для многих японских блюд.
Насколько я понимаю, раздельное питание это везде вариант диеты, а не основа национальной кухни. Может кто-то на таких диетах и сидит, но я совершенно далека от этой темы.
А столовые в школах/университетах/на работе существуют? Или кафе, где можно покушать, если с собой не взял еду?
Такие обеды готовят с утра или заранее вечером?
Столовые есть. В школах есть варианты с питанием, часто просят принести с собой готовый рис, а все остальное дадут в столовой, где-то нужно полностью свою еду нести. Если в какой-то день еду ребенок не принес, то нужно предупредить заранее, и ему выдадут что-то на обед за 500 йен. Нужно смотреть правила каждой школы. Они ведь и частные, и государственные есть. В универах столовые есть, в них даже может быть свободный доступ для всех желающих. Мы иногда ходили обедать в такую. Всякие столовые-кафе-рестораны с бизнес-ланчами есть в большом количестве и на любой вкус.
все красиво жуть как! но это убицца на кухне надо по 5-7 элементов на обед готовить! причем кол-во каждого элемента минимальное..мне кажется, тут адский расход продуктов. или, может, я не до конца все понимаю...
можно отложить от ужина или использовать пф)
и даже если свежее готовить, скорей расход времени и усилий, чем продуктов...
А как в данном случае есть рис и бобы с арахисом? Рисовый колобок целиком в рот отправлять? А арахис как? )
Рисовые колобки часто держат руками и откусывают по кусочку. Они могут быть разных размеров и форм. Здесь мы делали просто небольшие круглые шарики. Все остальное отлично съедается палочками. Арахис и всякие бобы тоже:)
Вот такая небольшая коробочка, а столько блюд! тушеные овощи, омлет, онигири, рулет, рыба...
Всегда удивляло как японцы умудряются готовить так много разнообразных блюд, русским же обычно лениво - и тот же ланч который берешь с собой на работу это обычно гарнир+мясо/рыба+салат. Или без салата )
Кажется, бенто - это столько мороки. Это правда?
Уровень мороки зависит от того, сколько хочется на процесс потратить времени:) На это бенто у нас ушло чуть больше часа. Обычно, если нужно готовить каждый день, то стараются укладываться в 20 минут. Для этого нужно заранее ставить рисоварку на таймер, частично использовать уже готовые продукты, возможно полуфабрикаты. Это в идеале все свежее и приготовленное самостоятельно:) А на самом деле часто в бенто идут остатки с ужина, купленные для того же ужина готовые котлетки в супермаркете, которые вечером уже за полцены лежат и т.д.:)
Какая прелесть! Вроде все просто, но так аппетитно, когда все такое миленькое)) Особенно поросенок ^_^
И во сколько обходится обед?
В ресторанах, значит не готовят дорого, делают дома... На сколько продуктов закупают?
Re: И во сколько обходится обед?
У каждой семьи свою бюджет и планирование - кто-то сам себе живет и все деньги тратит на себя, а у кого-то трое детей и кредит на дом на 30 лет. Так что цифр никаких не назову. Ланч стоит в среднем от 750 до 1000 йен в нашем регионе, в Токио может чуть-чуть дороже, чаще ближе к тысячи, в провинции - ближе к нижней границе цены.
Наталья, простите, если не ошибаюсь, в одном из Ваших постов упоминается о том,что Вы планируете через какое-то время вернуться в Россию. У меня вопрос (звучит гонг,как в" Что?Где?когда?") какие-то элементы из жизни в Японии возьмете на вооружение?Меня интересуют бытовые ситуации. Я например ,готовила 2 раза луковый суп по вашему рецепту. нам очень нравится, спасибо.И еще пытаюсь найти нечто подобное корзиночки для отходов в раковину,мне кажется это удобным и не понимаю,почему мне такое простое решение не приходило в голову)))
В киеве такие корзиночки можно ловить в "все от 10грн", не всегда есть, но мне попадались, туда часто странное из корей-японий привозят, в часности корзиночки.
а как так вмонтировать кунжут, чтобы каждое зернышко держалось?...
Он был самым легким, наверное:) Как у вас в саду дело с бенто было? Приходилось делать? Было принято извращаться? Рука с ними, наверное, быстро набивается.
Сильно имхово, но все же, ввиду неадаптированности слова в русском, все же скорее "бэнто". Благо что четкая передача оригинальной фонетики обеспечивается.
я бы хотела научиться готовить японский омлет!