Прогулка в горах Кобе



В субботу мы ходили на одну из наших местных гор погулять. Кобе замечателен тем, что он вытянут вдоль невысокого горного хребта с севера, а с юга омывается морем. Если смотреть на карту, то получается достаточно узкая длинная полоска. Мы живем как раз по середине между морем и горами. До моря нам идти минут сорок, до подножья горы - около получаса.


2. В городе практически нет плоских районов. Если подниматься от моря к горам, то постоянно идешь в сопку. Поэтому в Кобе относительно мало велосипедов.



3. Если ближе к морю и в центре много спальных районов с многоквартирными домами, то ближе к горам строят чаще всего частные дома. Обычно на самом верху красивый вид на город. За это приходится платить: в горах часто недвижимость дороже, к тому же там без машины никак. Через редкие горные районы ходит общественный автобус.



4. Думаю, очевидно и понятно, что воздух там очень чистый, и вкусно пахнет лесом.



5. Вся латаная-перелатаная дорога. Не везде такую увидишь.



6.


7. Как обычно мы с утра неторопливо наделали блинчиков, позавтракали, потом еще раз позавтракали и только после этого пошли гулять. Нормальные японцы в это время по большей части идут уже вниз с горы.



8. Немного экстерьерных мелочей с улочки между домами, по которой мы шли.


9.

10.

11.

12.


13. Это было утро после тайфуна. С горы лилась вода потоками. Выше в горах вода местами текла прям по земле.


14.


15. Поднялись уже на какую-то высоту, с которой хороший вид на Рокко-Айлэнд - одни из островов в Кобе. Так исторически сложилось, что на этом острове много всяких офисов международных компаний. Кстати, кто-то спрашивал про распространенность монорельсовых поездов. Как раз на этот остров тоже ходит монорельс над водой. В таких случаях это чуть ли не единственный вид общественного транспорта, который ходит на острова, потому что автобусы не справлялись бы со всем потоком пассажиров.



16. Была хорошая видимость, и на дальнем берегу через Осакский залив видно кусочек Осаки и самое высокое здание в городе - World Trade Center. Правда это вид на юг города, про который я как-то писала. Даунтаун в северной части города на этом фото не видно.


17.


18. Еще в горах забавно встречать диких кабанов. Мы натолкнулись в этот раз на несколько семейств с мелким потомством.



19. До этого я видела кабанов уже "подросткового" возраста и не знала, что маленькие, они напоминают помесь поросенка с бурундуком. "Подростки" уже имею такой же окрас, как и взрослые особи.



20. Вся малышня бегала строем за мамой.



21. Пока папаня уминал траву неподалеку.



22. Ну и еще кусочек нас:)


23.


24. Вдалеке видна скоростная дорога. Наш дом тут тоже где-то есть, но он закрыт более высоким зданием перед ним.



25. Остатки гортензии. В горах немного прохладнее, поэтому всякие сезонные цветы отцветают тут в последнюю очередь.



26. Обычно в горах везде висят объявления с просьбой не подкармливать кабанов и не есть на ходу, чтобы избежать вероятности нападения голодных кабанов с целью изъятия еды у населения. Это объявление еще забавнее: людей, гуляющих с собаками, предупреждают, что они входят в группу риска, если носят в руках полиэтиленовые пакетики, в которые они обычно собирают остатки жизнедеяльтельности питомца.



27. Наконец мы дошли до пункта назначения - до храма на горе. Можно идти дальше до самой вершины и по хребту до следующей вершины, но это как-нибудь в другой раз.



28. Умывальник для рук перед входом в храм. Там было объявление по-японски с просьбой мыть только руки, а не лицо и волосы. По-английски просили эту воду не пить. Видимо для японцев непригодность для питья этой воды более очевидна.



29. Женщина очень долго молилась и ходила потом по территории храма, исполняя всякие ритуалы.



30. Перед входом есть лавочки, где можно просто посидеть и посмотреть на город.



31. Доска с дощечками Эма, на которых пишут свои желания.


32.


33. Сейчас я гораздо реже бываю в таких местах, поэтому даже не помню, видела ли я в этом году дощечки с драконами.


34.


35. Наверху мы встретили еще одно семейство кабанов.


36.

37.

38.

39.

40.


41. Спускаемся вниз и встречаем первое семейство кабанов.


42.

43.

44.


45. Эти какие-то все таки более послушные - от мамы далеко так и не отходят:)


46.


47. На всю прогулку (от выхода из дома до возвращения) у нас ушло чуть меньше четырех часов. И это еще с учетом того, что у храма мы провели почти час. Для тех, кто любит гулять и в горах, и у моря, Кобе в этом плане все таки очень удачный вариант.



Удачное по впечатлениям путешествие) поздравляю!
Спасибо:) Гуляешь вот так и думаешь, что почему же не делаешь этого чаще:)) Думала, что может с ребенком будет сложнее, но она у нас все таки еще маленькая и легкая, чтобы можно было ее без проблем с собой носить.
Случаи редкие бывают, но особо агрессивные особи долго не живут.
класс! про нападение кабанов я тоже почему то подумал, наверняка у них инстинкт охранять потомуство...
Абалдеть! Я не знала, что в Японии вот так вот запросто можно встретить кабанов ))
То есть они такие не агрессивные и поведение у них что-то типа поведения белок, которые привыкли жить рядом с человеком, но при этом и держать дистанцию?
Чаще всего, если их не трогать, то мы им тоже не нужны. В нашей префектуре кабанов много. Так что да, ближе к горам их можно вот так просто встретить. Но еду при них я бы все таки не рискнула вытаскивать:)
Люблю Кобе!

Ты , наверное, и так знаешь, а меня муж научил - эти "обезьяны"-кабанчики называются 瓜坊 -такие пупсы:))

Как же ты классно выглядишь!!

Слова такого не знала:) Я много чего не знаю на самом деле. Тебе, как жене японца и уже члена японской семьи, с языком гораздо проще. И среда, и всегда что-то слышишь, и есть у кого спросить. Меня японскому в основном Гугл учит:))
очень красиво, но вот кабаны немного смутили, они все таки дикие, за ними там кто-то следит?
Они дикие абсолютно, и никто за ними не смотрит. Но когда в некоторых районах популяция превышает определенную норму, то можно получить лицензию на отстрел в охотничей ассоциации.
Спасибо, интересные фотографии!
Только вот недавно изучал Кобе через гугловские панорамы. Очень симпатичный город.
Понравился ваш город, и центр отличный и горы рядом...жаль на них не попал в этот раз...=)))
Маленькие кабанчики очень умиляют:)
Вы такая Фея :) Ваша малышка просто чудо. Вы своим очарованием затмили Японию.
Какие чудесные парасики:)))!!Спасибо за интересную прогулку.
кто про что, а вшивый про баню... Панамка!!! Я уже отчаялась, моей все панамки, что есть тут в продаже, велики. Ходит у нас как Дуня в платочке :)

Свинки замечательные! Но я бы поостереглась к ним вот так близко подходить... Или они у вас там совсем ручные как олени в Наре? :)
Панамка эта 42см. Написано, что от рождения до 3 месяцев. 44см - до 6 месяцев. Но нам вот за день до четырех месяцев померяли голову. 41,2. Думаю, месяц мы в этой панамке еще походим. Но у Ани изначально голова была не очень большая. 34,8 при рождении.

Свинки обычные. Мы к ним близко не лезем, детей свиньих не пугаем, еду не отбираем. Причин для агрессии вроде нет:) Хотя в храме висело объявление с просьбой не есть бенто по близости. Были случаи, когда кого-то за попу кусали.

Edited at 2012-07-09 07:00 am (UTC)
Японцы очень хорошо усваивают информацию зрительно. Поэтому тут всегда комиксы, таблички, картинки..