Ботанический сад в Кобе: Nunobiki Herb Garden



В Кобе есть ботанический сад, название которого можно перевести как Сад трав Нунобики (布引ハーブ園). Мы периодически ездим туда погулять, подышать горным воздухом, поваляться на траве. Сам сад находится на местной горе Рокко, и добираться туда проще всего на канатном подъемнике. Хотя никто не мешает приехать на машине или подняться в гору за пару часов.

В этот раз я впервые поехала туда зимой. Казалось бы, ну что там зимой делать. Травы нет, землю только готовят к посадкам на следующий год, на улице холодина. Но при всем этом там есть замечательное кафе, где за фиксированную плату можно неограниченно пить травяные чаи и любоваться в этом время через стекло на город. Травяные чаи я люблю, смотреть на город сверху тоже. Так что было решено съездить туда даже не смотря на всю серость природы в данный момент.




Всю бедность природы даже по этому фото видно. 9 месяцев из 12 здесь очень много зелени. Всегда заставляют улыбаться клумбы с укропом, ягодами и огурцами-помидорами. Обычный такой сад-огород, но некоторые люди, выросшие в городе, таких вещей в глаза не видели и встречают впервые в подобных ботанических садах.



Я навскидку не помню, на какой высоте находится верхняя станция: подьемник поднимается более чем на 300 метров, причем нижняя станция уже находится на возвышенности. Наверху домики, магазинчики, музей - все очень милое и напоминает стилизацию под английский стиль.



Там же есть небольшая видовая площадка, откуда можно смотреть на город. В море видно Порт-Айлэнд - один из насыпных островов, добрая часть которого отдана под портовые нужды: погрузочные краны, зоны хранения и погрузки контейнеров. Когда-то Кобе был одним из немногих японских городов, открытых миру, сейчас это очень крупный порт по объемам грузооборота.

За ним голый на вид остров - местный аэропорт. В нашем регионе 3 аэропорта. Этот  - очень маленький и обслуживает только внутренние рейсы. Но до даунтауна Кобе на лайнере можно доехать за 15-20 минут, поэтому этот аэропорт очень удобен для тех, кто живет в городе.



Здесь видно второй насыпной остров Рокко-Айлэнд, частично также занятый под портовые нужды. Общей особенностью этих островов является их некоторая оторванность от города: основной транспорт на остров это лайнер, который стоит дороже обычного автобуса или электрички. Жилье и продукты на этих островах тоже дороговаты, но большие территории подволяют открывать там штаб-квартиры зарубежных компаний, НИИ, университеты, больницы и автомобильные аукционы. Все это требует немалых площадей, а земля в Кобе очень дорогая, поскольку город вытянут вдоль моря и горной цепи, и расширять территорию особо некуда.

На противоположном берегу видно юг Осаки и некоторые соседние города.




От верхней станции можно идти вниз через сад. Здесь слева видны стеклянные купола аранжереи - единственное зеленое место сейчас во всем саду. Там тепло и влажно, растут пальмы и бананы и всякие цветы, некоторые из которых мы в России выращивали у себя на кухне:)

Крайне правый купол с металлической крышей - это как раз здание кафе, в которое мы идем.



Здесь обычно все засажено различными видами укропа, ромашки, съедобной зелени и прочими достаточно обычными по нашим меркам травами. Сейчас же стоят объявление, что почва готовится к следующему сезону.



Кусочек тропиков в аранжерее.



Ну и собственно сам чай. На полке стоят банки с пакетиками, заварники, кружки, поттеры и песочные часы, по которым можно контролировать степень готовности чая. Пакетики с травами фасуют здесь же. Сами травы импортируют из разных стран. Я очень люблю чай из лимонного сорго. И в этот раз даже купила пачку этой травы в местном сувенирном магазинчике. На упаковке написано, что этот lemongrass они импортируют из Таиланда.



Я обычно беру сет с пирожным. Мне это пирожное понравилось тем, что оно очень домашнее. Если что-то в нем вдохновляет, то сразу есть представление, как такое можно сделать самому, в отличие от пирожных из дорогих кондитерских с какими-то невероятными муссами и кремами, которые ты в жизни не поймешь, как и из чего сделаны.

В этом пирожном мне понравилось сочетание одновременно клубничного и малинового варенья и частичное использование апельсинового мармелада.



Ромашка и лимонное сорго в лучах заходящего солнца.



В горах даже шел небольшой снежок, что для нашего района большая редкость. Впрочем на фото все равно не видно:)



Мы ездили в этот парк в последние дни перед новым годом. Они тоже приглашали встречать у них первый рассвет. Но мы поехали на соседнюю гору, потому что там видовая находится ощутимо выше и вид немного лучше.

Тут же информация по различным мероприятиям и мастер-классам, которые они проводят. Можно поучиться делать всякие украшения из трав, ароматическое мыло, маслянные смеси на травах.



Ну и без еды в Японии никуда:) Обзор всех кафе и ресторанов, которые есть в парке: где, что, почем. Кстати, у них продают вкусное мороженое с медом и как-то ни странно с лавандой!



В 16:30 кафе закрывается. Темнеет сейчас достаточно рано, а больше в парке делать нечего. В музее все специи давно перенюханы, а травы пощупаны. Можно возвращаться назад в город и погулять еще там какое-то время.
И снова новое замечательное место в Кобэ. Спасибо! Как-нибудь собирусь снова в этот город :)
Ну с учетом того, что я сюда переехала, его у меня теперь будет подавляющее большинство:))
очень красивый парк-сад)))
пироженко похоже чем-то на нашу шарлоку)
Да, тесто похоже, только там варенье и миндаль вместо яблок:)
этот прозрачный зимний воздух, он даже на вид какой-то волнующий
В любое время года воздух по-своему особенный. Но зимний да, самый прозрачный. Вид с гор именно зимой самый красивый.
Очень уютно! И как здорово организовано !
У японцев хороший вкус на создание подобных мест:)
Взгляд давно уже привык, а легкие... В Кобе 1,5 миллиона жителей, в Осаке - 2,6, в Токио 12, а в рабочее время более 30 миллионов съезжается с пригородных районов. И везде воздух чище, чем в том же Владивостоке с населением меньше миллиона.
очень вдохновительно!
Чем больше читаю про Японию, тем больше хочу там побывать.
Ну мой взгляд на Японию - он очень личный. Кого-то вот можно почитать, и сразу расхочется ехать:)
даже в "лысый" сезон дух захватывает:) клево, Наташ!
А на водопад Нунобики Вы не ходили?

"Как-то раз Киёмори решил развлечься, и отправился к водопаду Нунобики — Растянутое полотно, взяв с собой несколько десятков родичей и самураев. Намба-но Сабуро сказал, что видел сон, суливший несчастье, и остался было дома, но домашние потешались: «Стыдно обладающему луком и стрелами верить в сны и приметы!» Он решил, что они правы, и пустился вдогонку за ушедшими. Полюбовавшись водопадом, спустились к подножию горы, и тут внезапно с гор подул ветер, собрались тучи, в них ярко заполыхало и загремел гром. Намба побледнел и сказал своим спутникам:
— Вот об этом-то и был тот сон, о котором я говорил. Напугал меня явившийся этой ночью во сне Акугэнда — точь-в-точь такой, какой он был перед казнью — с ненавистью в лице, говоривший: «Стану громовиком — и сокрушу вас всех!» А только что на юго-восток пролетело что-то сияющее, размером с мяч — никто из вас не видел? Сдаётся мне, то был дух Акугэнды! А уж если он вернулся, то знаю — меня он точно убьёт. Но пока я жив — пусть он и в облике грома — ударю его мечом хоть раз! Расскажете потом другим, как всё было! — так он сказал и обнажил меч. И точно — из чёрных облаков спустился к нему смерч, и ударила молния! Опасность явно грозила и Киёмори, но, на его счастье, на шее у него в парчовом мешочке была сутра «Рисюкё», переписанная в пять кистей самим Кобо-дайси . Дождь ещё лил, гремел гром, но Киёмори удалось спастись. Когда тучи рассеялись, все подошли взглянуть на убитого молнией Намба. Тело его было разорвано на тысячу частей, так что и не разобрать, где что, а меч расплавился до самой гарды. Если не берегла бы Киёмори сутра, переписанная святым учителем, то и он не избежал бы гибели!" (Повесть о смуте годов Хэйдзи, св. 3 "5. О пострижении Киёмори, о паломничестве к водопаду, а также о том, как Акугэнда оборотился громовиком")

До водопада я ходила, и дальше водопада по горам, но в теплое время года. Зимой как-то не очень тянет:)
Интересный у Вас блог, спасибо!
Очень интересно было бы узнать, насколько сильно японцы увлекаются искусством бонсай? Если Вам эта тема близка, можете съездить в Омию (там самый знаменитый питомник), а мы бы с удовольствием почитали статью об этом! :)
Спасибо! Оомия от нас все таки далековата, чтобы просто так туда ехать. А бонсаями как таковыми я не очень увлекаюсь. Японцы есть увлекающиеся, но не поголовно. Это просто одно из видов хобби, коих в Японии десятки (как своих традиционных, так и современных заморских).
смотря на фотокарточки, понимаю как я соскучилась за сопками такими закатами небу и морю..
Очень красиво! :)
А час не слишком слабым получается? цвет у него слабенький какой-то :)
Это же травяной чай без кофеина. Вполне обычный цвет для заваренной травы:)

В ботанический сад, посмотреть на укроп:)

«Дикие люди, дети гор» О.Бендер
Катя, я давно тебя читаю, но почти не комментирую. Ты прекрасный человек и я искренне тебе желаю всего самого лучшего в новом году.
Извини, если не вовремя пишу, но зайди, пожалуйста, в мою вторую верхнюю запись. Там очень важная просьба к неравнодушным людям. Еще раз прошу прощения, если не по адресу